Ejemplos del uso de "portable" en inglés

<>
portable lighting, cables and generators, переносное освещение, соединительные провода и генераторы,
Portable telly in the kitchen. В кухне, где портативный телевизор.
Suited To Most Portable Devices Подходит для большинства мобильных приложений
The possibility of transmitting files in Portable Document Format (PDF) is currently being studied. В настоящее время изучается возможность передачи файлов в формате PDF (формат переносимого документа).
From a portable compressed air bottle. Из переносного цилиндра со сжатым воздухом.
Mine is portable indoor Dutch shuffleboard. Мой - портативный голландский шаффлборд.
This effectively turns the grapple into a large portable survey instrument. Таким образом грейфер фактически превращается в мобильный крупногабаритный инструмент обследования.
It is Portable Class Library compliant, which means you can enable its use across devices. Этот терминал совместим с переносимой библиотекой классов, что означает, что ее можно использовать на нескольких устройствах.
Portable grenade launchers, mobile or mounted; переносные гранатометы, подвижные или станковые;
What is special about a portable browser? Чем отличается портативный браузер?
Nothing, however, is more portable and easy to move than intellectual capital. Однако, ничто не является настолько портативным и мобильным, как интеллектуальный капитал.
Make the Demographic Yearbook available on the social and demographic statistics web site in portable document format (2004); разместит «Демографический ежегодник» на веб-сайте по вопросам социальной и демографической статистики в формате переносимого документа (2004 год);
in the wheelhouse: 1 portable fire extinguisher; в рулевой рубке: 1 переносной огнетушитель;
Get a lightweight and fast portable browser! Скачайте легкий и быстрый портативный браузер!
The scanners for these are getting small, less expensive and more portable. Томографы уменьшаются в размерах, становятся более доступными и более мобильными.
China's policymakers also need to introduce measures to increase labor-force participation rates, rethink wage policy, and make social-insurance programs portable nationwide. Политики Китая также должны применить меры для увеличения уровня участия рабочей силы, пересмотреть политику заработной платы и сделать социально-страховые программы страны переносимыми во всей стране.
Dynamic, longitudinal impact test for portable tanks Испытание переносных цистерн на динамический удар в продольном направлении
That i'm giving you the portable skimmer. Что я велел отдать тебе портативный скиммер.
We also need to introduce modern and sustainable social-welfare systems, including fully portable benefits. Нам также следует ввести современные и устойчивые системы социального обеспечения, включающие полностью мобильные выплаты.
A UBI would also be totally “portable,” thereby helping citizens who change jobs frequently, cannot depend on a long-term employer for social insurance, or are self-employed. Еще ББД полностью «переносимый», он поможет гражданам, которые часто меняют работу, не могут рассчитывать на социальный пакет от работодателя, на которого работают продолжительный срок, или работают на себя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.