Sentence examples of "popular" in English with translation "известный"

<>
Read the best new and trending articles, collected from popular and reputable sites. Читайте лучшие новые и популярные статьи, собранные с известных и авторитетных сайтов.
And imagine someone incredibly important and popular and intelligent walks into the room. А представьте кого-нибудь невероятно важного, известного и умного, входящим в комнату.
But a third investment approach, known as “smart” (or “enhanced”) beta, has become more popular recently. Впрочем, в последнее время становится всё более популярным третий инвестиционный подход, известный как «умная» (или «расширенная») бета.
Most of the popular music that we know now has a big part of its roots in West Africa. Большинство известной нам сегодня популярной музыки в основном имеет корни в Западной Африке
As U.S.-Russian relations continue to spiral downwards, popular commentators decry the lack of expertise on Russia in the United States. На фоне резко ухудшающихся российско-американских отношений известные комментаторы открыто выражают недовольство по поводу нехватки в Соединенных Штатах профессиональных знаний о России.
On Sunday, a popular Ingush opposition leader was fatally shot, months after the slaying of Chechnya's most prominent human rights activist. В воскресенье был смертельно ранен популярный лидер ингушской оппозиции, и произошло это спустя несколько месяцев после убийства самой известной в Чечне правозащитницы.
He was a 32-year-old internationally known comedian and television star, one of the most likeable and popular entertainers in the business. Косби тогда было 32, он был всемирно известным комиком и звездой телевидения, а также одним из самых популярных и приятных шоуменов.
Sochi, prized for its subtropical climate and the thermal springs where Joseph Stalin treated his arthritis, was traditionally Russia’s most popular summer destination. Сочи, известный субтропическим климатом и горячими источниками, на которых Иосиф Сталин лечил свой артрит, традиционно считался самым популярным в России летним курортом.
The great newspapers, like the great universities, still enjoy a higher status than the more popular press, and the same goes for higher learning. Крупные газеты, как и известные университеты, по-прежнему пользуются более высоким статусом, чем более популярная пресса, и то же самое относится к высшему образованию.
This persistent idea has its origins in the Enlightenment, but was fixed in the public consciousness by two popular works of the Nineteenth Century. Эта стойкая концепция зародилась еще в эпоху Просвещения, но утвердилась в сознании общественности с помощью двух известных работ XIX века.
Alexey Navalny, by far the most prominent and popular member of the anti-Putin movement, wasted no time in responding to the events in Biryulovo. Самый известный и популярный представитель этого движения Алексей Навальный не терял времени даром и быстро откликнулся на события в Бирюлево.
Stories cut across all boundaries, like "The Tales of Nasreddin Hodja," which were very popular throughout the Middle East, North Africa, the Balkans and Asia. Истории пересекают любые границы. Как, например, "Истории Ходжи Насреддина", которые были очень известны по всему Среднему Востоку, Северной Африке, Балканам и Азии.
Even now, Yanukovych is attempting to amend tax rules in order to disqualify the popular Vitali Klitschko, a champion boxer and former German resident, from standing for President. Даже недавно, Президент Янукович старался изменить налоговые законы для того, чтобы дисквалифицировать кандидатуру Виталия Кличко, известного чемпиона по боксу и бывшего постоянного жителя Германии, на пост президента.
Jawaharlal Nehru was hugely popular because he was known to cherish free speech, take seriously the views of his critics, and defend their right to disagree with him. Джавахарлал Неру имел огромную популярность, так как он был известен за поддержку свободы высказываний, серьезное восприятие взглядов своих критиков и защиту их прав не соглашаться с ним.
In this context “brand” may also be understood as the name of a well-known company, and the name of a popular good, and a well-known trademark. При этом под «брэндом» они могут понимать и название хорошо известной фирмы, и название популярного товара, и общеизвестный товарный знак.
The lawyers’ warnings struck a chord with Hu Deping, the eldest son of Hu Yaobang, China’s most popular reform-era leader, so he invited them in for talks. Предостережения адвокатов нашли отклик в душе Ху Дэпина (Hu Deping), старшего сына Ху Яобана (Hu Yaobang), самого известного китайского лидера эпохи реформ, поэтому он пригласил их обоих для переговоров.
Shopping sprees by the rich and famous became synonymous with popular approval for the corruption, legal impunity, and frivolity that surrounded Menem's cronies and his sales of state assets. Вакханалия покупок, царившая в среде богатых и известных людей, стала восприниматься народом как синоним коррупции, безнаказанного несоблюдения законов и легкомыслия, которые окружали ближайших политических соратников Менема и сопровождали распродажу им государственных активов.
Yossi Vardi: This is one of the most popular viral advertisement of last year, known as the optical inch by Philips. Let's applaud Philips - - for this gesture for humanity. Йосси Варди: Это одна из самых популярных реклам в прошлом году, известная как оптический дюйм Philips. Давайте поаплодируем Philips. .за этот шаг к человечности.
What we do know is that Maidan frightened the Kremlin to such an extent that Putin vowed to subvert any further Maidans, such as the popular uprising against Syrian President Bashar al-Assad. Но как нам известно, Майдан так сильно напугал Кремль, что Путин пообещал расшатать и ниспровергнуть любой будущий Майдан, например, народное восстание против сирийского президента Башара аль-Асада.
Here we look at the popular options-writing strategy known as the put credit spread, or bull put spread, and how to manage this type of trade with an effective stop-management technique. Здесь мы посмотрим на популярную стратегию продажи опционов, известную как кредитный пут-спрэд или бычий пут-спрэд и на то, как работать с ней с помощью эффективной техники управления стопами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.