Sentence examples of "poke out" in English

<>
I just wanted you to poke your head out and see. Я лишь хотел, чтобы ты высунул свою голову и увидел.
I poke my head out of the foxhole, it gets blown off. Я высуну голову из норы, и все.
We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first. Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.
I've got a turtle head poking out. Черепаха уже высунула голову из моего заднего панциря.
It's black and frayed, and wires poke out. Он черный, дырявый, и спицы в нем торчат.
Mission planners will plaster the Europa spacecraft in protective shielding, but instruments will still have to poke out, so the craft will undertake a flyby mission, rather than orbit the moon. Проектировщики аппарата создают защитную оболочку для него, но во время миссии на Европе приборам придется выглядывать за пределы защиты. Поэтому аппарат будет совершать облеты, а не займет позицию на орбите Европы.
I still had a front door key and I'd go in and poke about while they were out. У меня все еще был ключ от парадного входа и я приходила и выискивала, пока их не было дома.
I could take the easy way out and make a profile, poke around, and see what the site's all about, I guess. Я мог бы пойти легким путём и создать профиль, потыкаться вокруг и узнать сайт получше, я полагаю.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
She's only trying to poke fun at you Она просто смеется над тобой
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
“Simply put, [Europa] is the place to go to look for living life today — life that we can someday poke and prod and see where a second origin of life has occurred in our own back yard,” says Hand. «Говоря проще, Европа — это то место, где сегодня следует искать жизнь, жизнь, к которой мы однажды сможем прикоснуться и проверить, действительно ли второй источник жизни находится у нас на заднем дворе», — сказал Хэнд.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Trump's interview with ABC on Sunday came on the heels of a press conference in which he invited Russian hackers to poke into the e-mail accounts of his presidential rival, Hillary Clinton. Воскресному интервью Трампа ABC предшествовала пресс-конференция, в ходе которой он призвал российских хакеров взломать электронную почту Хиллари Клинтон — своей соперницы по президентской гонке.
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
It’s very easy, after all, to look at other countries and poke fun at their missteps and mistakes. В конце концов, очень легко смотреть на другие страны и смеяться над их ошибками и промахами.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Poles get a poke in the eye during a bad START with Russia. Плевок в лицо полякам ради договора о СНВ
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
And, fair or not, America’s enemies will continue to use this discomfiting reality to poke, embarrass, and shame the superpower. Справедливо или нет, но враги Америки будут по-прежнему использовать эту неудобную реальность для того, чтобы придираться к супердержаве, досаждать ей и пытаться ее пристыдить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.