Sentence examples of "photo shoot" in English

<>
They were done for a photo shoot. Сделаны они были для фотосъёмок.
After the rehearsal and a photo shoot, you can settle into your rooms. После репетиции и фотосъемок вы можете разойтись.
Ah, it looks like a sneak peek of your photo shoot. И, похоже, появились кадры с твоей фотосессии.
At 7:30, Laura called and said she has a photo shoot in the morning, so don't call after 11:00. В 7:30 позвонила Лора и сказала, у неё утром фотосессия, так что не звоните после одиннадцати.
So now Mohyeldin is in the US for three weeks of media events - there will even be a GQ photo shoot - having become well known in a country where viewers are essentially prevented from seeing his station. Так что теперь Мохайлдин находится в США на протяжении трех недель медиа-событий - там даже пройдет фотосессия GQ - которая стала хорошо известной в стране, в которой зрителям в значительной степени препятствуют смотреть его канал.
Among its other high-profile debacles over the past month, CNN fired comedian Kathy Griffin, who co-hosted its New Year’s Eve program, after she took part in a photo shoot in which she posed with a bloody facsimile of Trump’s severed head. В прошлом месяце в CNN были и другие скандалы. Компания уволила комика Кэти Гриффин (Kathy Griffin), которая вела новогоднюю программу, а до этого позировала перед фотографами с муляжом отрезанной головы Дональда Трампа.
That's a photo of my sister. Это фото моей сестры.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey. Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
The photo takes me back to my childhood days. Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
I'm gonna shoot him. Я пристрелю его.
When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation. Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
Wait, don't shoot at each other! Погодите, не стреляйтесь!
I always view this photo with disgust. Я всегда смотрю на эту фотографию с отвращением.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Однажды Кристофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
Wait, don't shoot yourself! Погодите, не стреляйтесь!
I have just changed my avatar photo. Я только что изменил фотографию на моей аватаре.
Wait, don't shoot! Погодите, не стреляйте!
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
I will shoot him. Я пристрелю его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.