Sentence examples of "petrochemical" in English

<>
x. Investment in the oil, gas and petrochemical sectors; X. Инвестиции в нефтяной, газовый и нефтехимический сектора.
We will continue building a petrochemical facility in Atyrau. Мы продолжим строительство нефтехимического комплекса в Атырау.
viii. Import and transport of Iranian oil, petroleum products, gas and petrochemical products; VIII. Импорт и транспортировка иранской нефти, нефтепродуктов, газа и нефтехимических продуктов.
Manufacturing of heat transfer equipment, used in refining, petrochemical and gas processing industries. Оборудование теплостанций, используется в нефтеперерабатывающей, нефтехимической и газодобывающей промышленности.
ix. Export of key equipment or technology for the oil, gas and petrochemical sectors; IX. Экспорт ключевого оборудования или технологий для нефтяного, газового и нефтехимического секторов.
Sinopec also agreed on buying a minor share in the Russian petrochemical company Sibur. Sinopec также дала согласие на приобретение миноритарного пакета российской нефтехимической компании «Сибур».
Vietnam has transferred radiotracer technology, used in the petrochemical and mining industries, to Angola. Вьетнам передал в Анголу технологию радиоактивных датчиков, используемую в нефтехимической и горнодобывающей промышленности.
xi. Export, sale or provision of refined petroleum products and petrochemical products to Iran; XI. Экспорт, продажа или предоставление переработанных нефтяных продуктов и нефтехимических продуктов в Иран.
Mexican access to cheaper gas will boost Mexican petrochemical industries and lower energy costs for manufacturing. Мексиканский доступ к более дешевому газу будет стимулировать мексиканские нефтехимические индустрии и более низкие затраты на электроэнергию для производства.
x. Purchase, acquisition, sale, transportation or marketing of petroleum, petrochemical products and natural gas from Iran; X. Покупка, приобретение, продажа, транспортировка или маркетинг нефти, нефтехимических продуктов и природного газа из Ирана.
SABIC is now at the top region in the list of largest petrochemical companies in the world. Компания SABIC сейчас занимает одну из верхних строчек в списке крупнейших нефтехимических компаний мира.
It included an agreement on joint development of two oil fields together with the China Petrochemical Corp. (Sinopec). В их число входит соглашение о совместном с китайской нефтехимической корпорацией Sinopec освоении двух нефтяных месторождений.
Iran further reported on the potential damage to, and destabilization of, offshore oil platforms and on-shore petrochemical units. Иран сообщил также о возможности нанесения ущерба морским нефтедобывающим платформам и береговым нефтехимическим объектам и нарушении их функционировании.
Meanwhile, PetroVietnam, Vietnam's state-owned petrochemical company, acquired the right to explore in Russia's Pechora Sea in Siberia. Вьетнамская государственная нефтехимическая компания PetroVietnam приобрела права на разведку в Печорском море в Сибири.
Exports of commodity-related goods and products such as crude oil and petrochemical and other chemical products are projected to decrease. Ожидается сокращение экспорта сырьевых товаров, таких как сырая нефть, нефтехимическая и иная химическая продукция.
In mid-August, over 580 cubic metres of toxic petrochemical waste from a foreign cargo ship were dumped at 18 sites in Abidjan. В середине августа иностранным грузовым судном было сброшено в 18 местах в Абиджане более 580 кубических метров токсичных нефтехимических отходов.
Allegedly, the industrial waste, which contains hazardous materials such as lead, zinc and mercury, was exported by Formosa Plastics, a Taiwanese petrochemical firm. Утверждается, что эти промышленные отходы, содержавшие такие опасные вещества, как свинец, цинк и ртуть, были вывезены тайваньской нефтехимической фирмой " Фармоза плэстикс ".
In the areas around chemical and petrochemical plants there is a greater prevalence of allergic illnesses (dermatitis, asthmatic bronchitis, bronchial asthma and others). В районах расположения предприятий химической и нефтехимической промышленности имеет место более широкое распространение аллергических заболеваний (дерматиты, астмоидные бронхиты, бронхиальная астма и другие).
The first category includes specialized economic organizations administering industrial enterprises, such as ministries of machinery-building, coal, petrochemical, metallurgical, textile and power industries. К первой категории относятся специализированные экономические организации, руководящие промышленными предприятиями, такие, как министерства машиностроения, угольной, нефтехимической, металлургической, текстильной промышленности и энергетики.
ix. Investment, including participation in joint ventures, goods, services, information, technology and technical expertise and support for Iran's oil, gas and petrochemical sectors; IX. Инвестиции, включая участие в совместных проектах, товары, услуги, информацию, технологии, техническое ноу-хау и поддержку иранских нефтяного, газового и нефтехимического секторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.