Sentence examples of "petal" in English

<>
But every petal that falls brings rumple closer to death. Но с каждым опавшим лепестком Румпель все ближе к смерти.
"My garden's rose has Iost i ts petal but" Broken Dam played her role and died happily. "Роза в моем саду потеряла лепестки но" Broken Dam играла свою роль и умерла счастливо.
Three sepals and three petals. Три чашелистика и три лепестка.
Then, the corolla, formed of petals. Во-вторых, венчик, сформированный лепестками.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
It is only herbs and dried rose petals. Это всего лишь травы и сушёные лепестки розы.
Plucking flowers too quickly will bruise the petals. Сорванный цветок очень быстро потеряет свои лепестки.
Did the hospital send along rose petals and wine? Больница прислала лепестки роз и вино?
I us e ros e petals to wrap them in. Я использую розовые лепестки для обертывания.
He did this white floor with petals scattered here and there. Сделать этот пол белым и расположить лепестки разбросанными там и сям.
It was this beautiful crystal paperweight, with these lavender petals suspended inside. Это было такое красивое, кристальное пресс-папье с подвешенными лепестками лаванды внутри.
I'm not in the mood to spread rose petals at your feet. Ты должна простить мне то, что я не настроен обсыпать тебя лепестками роз.
Some bulbs became infected with a virus which resulted in beautiful multi-coloured petals. Некоторые луковицы тюльпанов подверглись воздействию инфекции, что привело к появлению разноцветных лепестков.
Just a few drops of blood could poison the flowers, making their petals go black. Всего несколько капель крови могли отравить цветы, и заставить их лепестки почернеть.
We looked at a way to break up a parabola into individual petals that would track. Мы задумались над способом разбить параболу на отдельные лепестки, которые бы отслеживали движение солнца.
So you have the engine, now what if you combine the petals and the engine in the center? У вас есть двигатель, теперь, что же будет, если вы совместите лепестки-панели и двигатель в центре.
Interestingly, the video shows how the stores spread out like petals of a flower, ever thickening and expanding. Интересно то, что в видеоклипе показано, как сеть «Wal-Mart» растет подобно лепесткам цветов, все время утолщаясь и расширяясь.
For beleaguered governments, Stiglitz's proposed cures were rose petals, fragrances and scented candles along with soothing sounds. Для проблемных правительств, меры предложенные Стиглитцем, были подобны лепесткам роз, запаху ароматизированных свечей вкупе с убаюкивающей музыкой.
This is what the first prototype of our system looked like together with the petals and the engine in the center. Вот так выглядил первый прототип нашей системы вместе с лепестками и двигателем в центре.
So what you see here is 12 separate petals, that each could be controlled with individual microprocessors that would only cost a dollar. Так, то, что вы видите здесь, - это 12 отдельных лепестков, каждый из которых мог бы контролироваться собственным микропроцессором, что стоило бы доллар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.