Sentence examples of "pedestrians" in English

<>
Vaughan isn't interested in pedestrians. Пешеходы не интересуют Вона.
The obligations for pedestrians, crossing the carriageway: Обязанности пешеходов, пересекающих проезжую часть:
Pedestrians shouldn't have to compete with cars. Пешеходы не должны конкурировать с машинами.
Pedestrians walked by, snapping photos on their iPhones. Пешеходы проходили мимо, делая снимки на свои iPhone.
A Behaviour of pedestrians at a pedestrian crossing Поведение пешеходов на пешеходных переходах
And buildings so decayed, pedestrians should be issued hardhats. А здания настолько обветшалые, что пешеходам следует выдавать защитные шлемы.
Unfortunately many pedestrians are killed or injured on marked pedestrian crossings. К сожалению, многие пешеходы погибают или получают ранения именно на обозначенных пешеходных переходах.
Pedestrian crossings with right of way for pedestrians are equipped as follows: Пешеходные переходы с правом преимущественного движения пешеходов оснащены следующим образом:
Should driverless vehicles value the lives of their passengers over those of pedestrians? Должны ли беспилотные автомобили ценить жизнь своих пассажиров выше жизни пешеходов?
Wide avenues, flyovers, and expressways promote cars, while virtually precluding pedestrians and bicycles. Широкие проспекты, эстакады и скоростные дороги рассчитаны на автомобили, практически исключая возможность движения пешеходов и велосипедов.
Low speeds within built-up areas are crucial for the safety of pedestrians. Решающее значение для безопасности пешеходов имеют низкие скорости движения в населенных пунктах.
Ensuring low speeds within built-up areas is crucial for the safety of pedestrians. Решающее значение для безопасности пешеходов имеет обеспечение низких скоростей движения в населенных пунктах.
Low speeds within [the] built-up areas are crucial for the safety of pedestrians. Решающее значение для безопасности пешеходов имеют низкие скорости движения в населенных пунктах.
Politicians offering every conceivable opinion smiled benignly at pedestrians from billboards, kiosks and bus stops. С рекламных щитов, из витрин киосков и с автобусных остановок на пешеходов благосклонно смотрели политики всех мастей, выражавшие всевозможные мнения.
This is done without reducing the duties of pedestrians themselves, at or away from crosswalks. Это не умаляет обязанностей самих пешеходов как на переходах, так и вне их.
Drivers approaching a pedestrian crossing must give way to pedestrians that have already started crossing. При приближении к пешеходному переходу водители обязаны пропустить пешеходов, которые уже начали переходить через проезжую часть.
Pedestrians shall not step on to the carriageway if vehicles using warning signals are approaching. Пешеходы не должны вступать на проезжую часть при приближении транспортных средств, подающих предупредительные сигналы.
Pedestrians: to use the level-crossings only to cross the tracks and taking the shortest route; пешеходам: использовать железнодорожные переезды только для перехода через пути и выбирать при этом кратчайший маршрут;
Pedestrians must not enter a pedestrian crossing or a street immediately in front of an approaching vehicle. Пешеходы не должны вступать на пешеходный переход или на проезжую часть непосредственно перед приближающимся транспортным средством.
Ukraine is the European leader in road deaths, and 43 percent of all victims are pedestrians and cyclists. Украина занимает первое место среди европейских стран по уровню смертности на дорогах, и 43% всех жертв — это пешеходы и велосипедисты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.