Sentence examples of "parka" in English

<>
Why you wearing a parka? Ты почему в парке?
That parka hides her face. Парка скрывает её лицо.
50 euros for your parka. 50 евро за твою парку.
I got you a parka. Просто я купила тебе парку.
At minus 30, you need a parka. Когда - 30, без парки нельзя.
Tegan and Jonah chased a well-built fella in a fishtail parka. Теган и преследовали Иону хорошо построен парень в рыбий хвост парка.
She sighs as I run it down for her, wrapped in a white parka, sipping jasmine tea at the lobby bar of the Hotel Ukraine. Пока я обрушиваю на нее эти вопросы, она вздыхает. Мы сидим в лобби-баре гостиницы «Украина», Мария, одетая в белую куртку-парку, пьет жасминовый чай.
My parka's worth much more, baby. Моя парка стОит гораздо больше, детка.
No, look, the only crime that I see is that a bunch of you are wearing parkas in a basement while it's 110 degrees up in my courtroom! Нет, единственное преступление, которое я вижу, это вы, сидящие в парках в подвале, когда в зале суда +43 градуса!
So, that's an empty parka jacket. Вот, это простая куртка с капюшоном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.