Ejemplos del uso de "papers" en inglés

<>
Were the Panama Papers Planted? Кто стоит за публикацией Панамских документов?
Court ordered custodial transfer papers. Суд выдал бумаги на перевод заключенного.
They are small square papers you stick on envelopes. Это бумажные квадратики, которые приклеиваются на конверты.
Tessa James delivered papers that night. Тесса Джеймс доставляла газеты той ночью.
This is one of my papers: Это одна из моих статей:
It's not just for term papers. Она не только для рефератов.
Get the divorce papers, Kev. Давай документы на развод, Кев.
I signed the extradition papers. Я подписал бумаги об экстрадиции.
Not according to the afternoon papers. Нет, если верить дневным газетам.
Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers. гидрология и гидрохимия" и множества научных статей.
Equally varied activities are found in the teaching work itself: conferences, seminars, discussions, defence of topic papers, practical role-playing games, and round tables on educational problems. Не менее разнообразные формы используются и в учебной деятельности: конференции, семинары, дискуссии, защита рефератов, практические ролевые игры, " круглые столы " по проблемам воспитания.
Are these your transfer papers? Это документы о переводе?
Paige pulled the transfer papers. Пейдж отозвала бумаги о переводе.
So what about independent television and papers? - Так как же насчет независимого телевидения и газет?
Yeah, it's journals and research papers I wrote as a child. Да, это исследовательские журналы и статьи, которые я написал будучи ребенком.
The Task Force's Academic Working Group agreed to provide the programme with names of scholars who would be interested in drafting discussion papers, and a number of institutions agreed to make films available for screening in New York. Рабочая группа по научным исследованиям при Целевой группе согласилась предоставить программе имена ученых, которые могут быть заинтересованы в подготовке дискуссионных рефератов, и ряд институтов согласились предоставить фильмы для показа в Нью-Йорке.
Who signed the confinement papers? Кто подписал сопроводительные документы?
The papers proved him correct. Бумаги подтверждали, что он был прав.
People watch the news, read the papers. Люди смотрят новости, читают газеты.
They write these great symbolic treatises called books, and papers, and op-ed articles. Они пишут великие символические трактаты, называемые книгами, научными трудами, и публицистическими статьями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.