Sentence examples of "overseas buyer" in English

<>
Illustration 19-2: A supplier of diesel generators receives a large Internet order from an overseas buyer. Пример 19-2: Поставщик дизельных генераторов получает по интернету крупный заказ от заграничного покупателя.
Hog farmers in Russia are producing so much pork that they are selling it overseas just three years after the country was importing more of the meat than any other buyer except Japan. В настоящий момент российские свиноводческие фермы производят достаточно свинины, чтобы начать ее экспортировать спустя всего три года после того, как Россия стала одним из крупнейших импортеров этого мяса в мире, уступив лишь Японии.
Let the buyer beware. Покупатель да будет осторожен.
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. Экспорт еды за границу - одна из опор сельскохозяйственного сектора.
They still haven't found a buyer for that house. Они еще не нашли покупателя для того дома.
i am from russia myself but i live overseas Я из России, но живу за рубежом
Buyer shall have the option of taking over any existing policies of insurance on the Property, if assumable, in which event premiums shall be prorated. Покупатель имеет выбор либо принять любые из имеющихся страховых полисов на Собственность, если это допустимо, при этом страховые взносы должны быть разделены пропорционально.
Can I transfer money overseas? Можно ли перевести деньги за границу?
Welcome, New Buyer Здравствуйте, новый покупатель
Can I have it sent overseas Можно отправить это за гарницу
Feedback as a buyer Отзывы как о покупателе
Australia has banned web advertising by local companies and sites but cannot restrict overseas sites. Правительство Австралии запретило местным компаниям и веб-сайтам размещать рекламу в сети, но оно не может ограничить в этом зарубежные сайты.
hereinafter referred to as the buyer В дальнейшем именуемый "Клиент"
We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid. Мы рады предложить такой путь в партнерстве с Land Rover и MSA и считаем, что этот формат предлагает новый способ попробовать различные дисциплины ралли в Великобритании и за границей, а также подготовить участников к тяжелым условиям и реалиям ралли-рейда.
Now therefore and in consideration of the premises and the mutual covenants set out hereinafter, the Parties hereby agree that the Seller shall sell and Buyer shall buy the: Настоящим удостоверяется, что, принимая во внимание исходные предпосылки и взаимные обязательства, изложенные ниже, Стороны заключили настоящий Контракт о том, что Продавец желает продать, а Покупатель – купить:
Republican obstructionism cannot explain allowing the bugging of foreign leaders, nor having drones strike innocent children overseas. Обструкционизм республиканцев не может объяснить разрешение на прослушку иностранных лидеров или нанесение ударов беспилотниками по невинным детям в других странах.
Default by buyer Неисполнение обязательств покупателем
Are they speaking for themselves or are they acting on behalf of the regime, sending out trial balloons in order to test the popular, and overseas, response to the possibility of an all-out war? Говорят ли они сами за себя или действует от имени режима, вбрасывая пробные «воздушные шары», чтобы протестировать народное мнение и почву за рубежом, получив ответ на возможность тотальной войны?
As may be designated by the buyer Как может быть указано покупателем
This move will be Alibaba’s biggest attempt to date at entering the US market, and instead of going head to head with Amazon in the online retail space, they have targeted the overseas sourcing market, in which they hold a dominant position. Этот шаг станет крупнейшей на сегодняшний день попыткой Alibaba выйти на рынок США, и вместо того, чтобы «бороться» с Amazon лицом к лицу на рынке онлайн-торговли, они направили силы на развитие области финансовых услуг, в которой они занимают доминирующее положение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.