Sentence examples of "out of earshot of" in English

<>
Talking to people out of earshot, I expected a variation on "We're sick and tired of your furry Fidel," and people were willing to voice their unhappiness with the way they lived. Разговаривая с людьми с глазу на глаз, я ожидал услышать некую вариацию «Нам надоел твой косматый Фидель», и люди действительно жаловались на то, как они живут.
The fact that hope will never be out of earshot Should assuage your incessant paranoia. Тот факт, что Хоуп никогда не будет вне пределов слышимости должен развеять твои непрекращающиеся паранойи.
It was a while after that before I could even let my parents get out of earshot. И еще долго я не отпускал родителей за пределы слышимости.
They have taken the fight to Damascus, within earshot of Assad's own palace. Она боролась за Дамаск на расстоянии слышимости от резиденции Асада.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
She amended the complaint after I said something in passing about a pinching diaphragm within the earshot of a nun. Она изменила свое заявление после того, как я сказала кое-что о сжавшейся диафрагме в присутствии монахини.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
I am out of work. Я безработный.
Those shoes are out of date. Эти туфли устарели.
Nothing out of the ordinary happened on our trip. Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
A fish out of water. Рыба на суше.
The crowd poured out of the auditorium. Толпа выкатилась из зала.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it. Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.