Sentence examples of "opts" in English with translation "выбирать"

<>
Translations: all226 решить109 выбирать108 other translations9
Coach Klein opts for the field goal. Тренер Кляйн выбирает штрафной.
Alternatively, if Greece unexpectedly opts to leave the Eurozone of its own accord, the impact could be far broader. И наоборот, если Греция неожиданно сама выберет вариант выхода из Еврозоны, то последствия могут быть гораздо более значительными.
If Trump opts for a purely military approach, he will find that every “victory” merely creates space for more violence and terror. Если Трамп выберет чисто военный подход, он столкнётся с тем, что каждая «победа» будет просто расширять пространство для растущего насилия и террора.
But if Trump opts to confront China in the South China Sea or abandons the One China policy, US-China relations could be tipped into free fall, raising the frightening prospect of a direct military conflict. Но если Трамп выберет конфронтацию с Китаем в Южно-Китайском море или же откажется от политики «Одного Китая», тогда американо-китайские отношения отправятся в свободное падение, открывая пугающие перспективы прямого военного конфликта.
Israel always, it seems, opts for a fatalistic interpretation of regional challenges, and its agonizing task today is to adopt a radical change of strategy by overcoming its leaders' traditional tendency to make decisions only on the basis of worst-case scenarios. Израиль, похоже, всегда выбирает фаталистические интерпретации региональных проблем, и его мучительные задача сегодня состоит в том, чтобы радикально изменить свою стратегию путем преодоления традиционной тенденции его лидеров принимать решения только на основе наихудшего сценария.
Under "Channel recommendations," opt in or out: Найдите раздел "Рекомендации" и выберите нужный вариант:
We're opting for a bench trial. Мы выбираем суд без участия присяжных.
Why do countries opt for such a strategy? Почему страны выбирают такие стратегии?
They have not opted for “bio-based” plastics. Они не выбрали «биопластмассы».
Instead, Santos opted for the path of least expedience. Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь.
So, they will opt for the item in the middle. Поэтому, они выберут бутылку, среднюю по стоимости.
So I would opt for, yes, you have a little shame. Так что я выберу - да, у вас есть немного стыда.
I opt for very simple line drawings - kind of stupid looking. Я выбрал самые простые линии, которые выглядят незатейливо.
On the other hand, these economies can opt for greater self-insurance. С другой стороны, эти экономики могут выбрать большее самострахование.
He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation. Скорее всего, он выберет тактическое отступление в конфронтации.
The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war. Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну.
To opt in: Select "Allow my channel to appear in other channels' recommendations." Чтобы включить эту функцию, выберите "Показывать в списках рекомендованных каналов".
America would like Europe to opt for an aircraft built by Boeing and Lockheed Martin. Америка хотела бы, чтобы Европа выбрала самолет компании Боинг или Локхид.
To opt out: Select "Do not allow my channel to appear in other channels' recommendations." Чтобы отключить ее, выберите "Не показывать в списках рекомендованных каналов".
But a third group of countries appears to have opted for a self-help strategy. А вот третья группа стран, кажется, выбрала стратегию «помоги себе сам».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.