Sentence examples of "opponents" in English

<>
Opponents, too, find themselves under threat. Его оппоненты также оказались под угрозой.
They are the toughest opponents. Они - сильнейший противник.
Corbyn didn't crush his opponents: He annihilated them. Корбин не просто сокрушил своих соперников, он их уничтожил.
That cheating was long rumored — opponents of East Germany’s famed women’s swimming teams remarked about their masculine builds and deep voices — but hard evidence didn’t come out until after the Berlin Wall fell, and researchers accessed files from the Stasi, East Germany’s secret police. Об этом долгое время ходили слухи — противницы прославленных немецких пловчих неоднократно говорили об их мужских фигурах и низких голосах — однако неопровержимые доказательства появились только после падения Берлинской стены, когда эксперты получили доступ к документам восточногерманской секретной полиции.
Knows how to treat his political opponents." Уж он-то знает, что делать с политическими оппонентами».
The opponents call for new laws. Противники требуют новых законов.
Here's another one where their opponents seem to let the ball drop. Вот ещё один, где их соперники, похоже, намеренно теряют мяч.
executive, legislative, and judicial," he told his opponents. исполнительную, законодательную и судебную, - сказал он своим оппонентам.
Gas doesn’t have those opponents. У газа нет таких противников.
Two unarmed opponents, a knife in the sand, the first to draw blood wins. Два безоружных соперника, в песке нож, первый, кто прольет кровь, тот выиграл.
This gives opponents of reform a political advantage. Тем самым, у оппонентов реформ возникает политическое преимущество.
“We’ll be facing tough potential opponents. «Мы столкнемся с серьезным противником.
By contrast, most of Macron’s opponents simply stoked fears about today’s economic realities. Между тем, большинство соперников Макрона просто нагнетали страхи перед сегодняшними экономическими реалиями.
With opponents like these, even Putin looks good. С такими оппонентами даже шансы Путина выглядят неплохими.
Poroshenko reacted angrily to his opponents’ rhetoric. Самого Порошенко риторика противников возмутила.
It is difficult to shake hands with opponents who are killing one’s families and neighbors. Трудно пожать руку соперникам, которые убивают твоих соседей и семью.
Rational discourse and respect for one’s opponents? Рациональные дискуссии и уважение по отношению к своим оппонентам?
Longtime regime opponents, too, were caught off guard. Давние противники режима также были застигнуты врасплох.
His opponents try, then he empties the dumbbell on the sly, lifts it, and everyone swoons. Сначала пытаются соперники, потом он незаметно опустошает гантель, поднимает, и все в экстазе.
Putin allies urge him to talk to opponents Соратники Путина призывают его к общению с оппонентами
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.