Sentence examples of "operated" in English with translation "оперировать"

<>
I operated on a woman, under the influence of. Я оперировал женщину под влиянием.
According to hospital records, you were the surgeon who operated on him. Судя по больничным записям, вы тот хирург, который её оперировал.
It is this deposit that will be operated by the expert during optimization. Именно этим депозитом будет оперировать советник во время оптимизации.
It is this deposit that will be operated by the expert during testing. Именно этим депозитом будет оперировать советник при тестировании.
If you need surgery, you want to be operated on by a board-certified surgeon. Если вам нужна операция - вы хотите, чтобы вас оперировал хирург, получивший профессиональную сертификацию.
The data set is driven by and based on the commercial records and systems operated by trade to conduct legitimate business transactions and also cover the official requirements consistent with best business practices. Соответствующий набор данных разработан и строится на основе коммерческих отчетов и систем, которыми оперируют торговые круги для осуществления законных деловых операций, и также охватывает официальные требования, соответствующие наилучшей деловой практике.
You know, I was gonna come here and give you a big sentimental speech about how lucky you are to have Patrice as your son, what a great kid he is, and I was gonna tell you about a woman who I operated on yesterday. Знаете, я собирался прийти сюда и сказать вам длинную сентиментальную речь о том, как вам повезло, что у вас есть Патрис о том, какой он замечательный ребёнок, и собирался рассказать вам о женщине, которую я вчера оперировал.
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate. Анестезия дала хирургам свободу оперировать.
I operate tumours, necrosis, those little things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
I operate tumors, necrosis, those Iittle things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
Why did you decide to operate on your own? Почему вы оперировали в одиночку?
Formulas for calculated items operate on the individual records. Формулы для вычисляемых объектов оперируют отдельными записями.
For letting me bring Shari here, for operating on her. Что разрешил привезти сюда Шэри, что будешь оперировать её.
It's like trying to operate in The Black Hole of Calcutta. Это всё равно, что оперировать в калькуттской "чёрной дыре".
Alex did you operate on Dr. Levine's patient without her knowledge? Алекс, ты оперировала пациента доктора Лавин без её ведома?
Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens. Некоторые должны платить чрезмерные налоги, в то время как другие оперируют из «налогового рая».
So this woman comes in and she's taken into the operating room. Так эта женщина приходит и её оперируют.
What are you doing by operating on the cleft palate to correct it? Что мы делаем, оперируя на родничке?
When we say "operate," we mean, of course, I will need the operating table. Когда мы говорим "оперировать", это значит, что нам нужен операционный стол.
So what do they do, just force plastic surgeons to operate on their prostitutes? Тогда что они делают, заставляют пластических хирургов оперировать их проституток?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.