Sentence examples of "on track" in English

<>
Well, everything is on track. Хорошо, все на ходу.
5 million, to put your old days and my business back on track. 5 миллионов - чтоб отложить тебе на старость и чтоб мой бизнес снова был на ходу.
The negotiations are on track. Переговоры продолжаются.
The conversation got back on track. Разговор вернулся в нужное русло.
Keeping Africa's Turnaround on Track Поддержка положительных изменений в Африке
Everything's back on track, guys! Все вернулось на круги своя, народ!
Glad we are on track for this year. К счастью, в этом году мы придерживаемся плана.
Malaysia also seems on track to ban the practice. Малайзия, похоже, тоже находится на пути к запрету данного бизнеса.
Aw, Bonehead's got his life back on track. Оу, похоже жизнь Недоумка вернулась в нужное русло.
We're on track to meet our final numbers. Мы на пути к нашим окончательным цифрам.
Kate, you're on track to be managing editor. Кейт, ты на пути к должности ведущего редактора.
And I thought everything seemed to be on track. И я думал, что всё идёт по плану.
She loved helping people get their lives back on track. Она любила помогать людям направлять свою жизнь в нужное русло.
Stay on track with a shared calendar and managed tasks Отслеживание информации с помощью общего календаря и управляемых задач
Eurozone industrial output is on track for a rebound in September Ожидается, что в сентябре промышленное производство в Еврозоне восстановилось
Combined, the legislation appears on track to run 30,000 pages. В целом общий объем закона может составлять более 30 000 страниц.
South Asia is therefore on track to meet the 2015 target. Таким образом, темпы роста в Южной Азии соответствуют целевому показателю 2015 года.
I need to make sure the "live aboard" program stays on track. Я должна быть уверенна, что программа "Жизнь на борту" раскручивается.
The greatest hope is thus getting the Doha round back on track. Самая большая надежда таким образом возлагается на то, чтобы вернуться назад за стол переговоров в Дохе.
Both sides will need to work hard to keep things on track. Обе стороны должны напряженно работать, чтобы сохранить устоявшийся порядок вещей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.