Sentence examples of "offensive" in English with translation "наступление"

<>
Israel’s Missing Peace Offensive Недостающее наступление Израиля на мирном фронте
Peace, Not a Peace Offensive Мир, а не мирное наступление
The Limits of China’s Charm Offensive Границы китайского пропагандистского наступления
We mount our offensive in four days. Через четыре дня мы организуем наступление.
We don't let her take the offensive. Мы не дадим ей перейти в наступление.
We need to take the offensive, Mr. Mayor. Нам нужно перейти в наступление, господин мэр.
But I will help you mount an offensive. Но я помогу вам в наступление.
Our enemy can start a full-scale offensive any minute.” Наш враг может начать полномасштабное наступление в любую минуту».
What are we to do if Napoleon takes the offensive? Что делать если Наполеон перейдет в наступление?
By remaining passive now, they make that offensive more likely. Но сохраняя пассивность, они делают это наступление все более вероятным.
Moscow's direct costs have steadily declined during each offensive. Прямые затраты Москвы постоянно сокращаются в ходе каждого нового наступления.
This new man is not afraid to go on the offensive. Новый человек во Франции не боится переходить в наступление.
Months of preparation were needed before another offensive could be launched. На подготовку другого наступления были нужны месяцы.
Ukraine Goes On Anti-Russia Pipeline Offensive As Europe Goes Nuts Украина переходит в антироссийское наступление, а Европа негодует
At sea, the Soviet Navy would immediately go on the offensive. На море советский военно-морской флот должен был перейти в наступление незамедлительно.
Unless you enlist a war engineer to help you mount an offensive. Если только вы не привлечете военного инженера, который поможет перейти в наступление.
All we need is a little more dough to mount an offensive. Нас просто нужно чуть подкормить, чтоб мы перешли в наступление.
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive. На более низком уровне Китай также начал впечатляющее пропагандистское наступление.
Russia’s proxy forces in eastern Ukraine meanwhile launched a new offensive. Между тем, пророссийские силы на востоке Украины перешли в новое наступление.
This offensive began in late May 2016, and by June, Manbij was besieged. Наступление началось в конце мая 2016 года, и к началу июня Манбидж был взят в осаду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.