Sentence examples of "offences" in English with translation "преступление"

<>
“Article 29 bis “Tax offences " Статья 29 бис Налоговые преступления
Summary on the characterization of “terrorist” offences Краткое изложение характеристик " террористических " преступлений
Did the protesters commit other offences under Russian or international law? Совершили ли протестующие другие преступления по нормам российского или международного права?
any attempt, abetment or conspiracy to commit any of the specified offences. любая попытка, пособничество или участие в сговоре совершить любое из указанных преступлений;
Any defences and aggravating or attenuating circumstances applicable specifically to these offences; любые меры защиты и отягчающие или смягчающие обстоятельства, применимые конкретно к этим преступлениям;
offences punishable within the general framework of attacks on public safety or property; преступления, квалифицируемые как посягательство на общественную безопасность или на имущество;
Up to 20 June 2002 Article 4 provided for 15 predicative criminal offences. До 20 июня 2002 года в статье 4 предусматривалось 15 предикатных уголовных преступлений.
Therefore, the obligation aut dedere aut judicare is applicable to all criminal offences. Поэтому обязательство aut dedere aut judicare применяется по отношению ко всем уголовным преступлениям.
In 1998 the internal affairs authorities recorded 214 offences committed by juvenile drug addicts. Органами внутренних дел (ОВД) в 1998 г. зарегистрировано 214 преступлений, совершенных несовершеннолетними наркоманами.
Please provide an update on the recently enacted Sexual Offences Bill and its implementation. Просьба представить обновленную информацию о недавно принятом Законе о сексуальных преступлениях и его осуществлении.
established a currency reporting and seizure regime at the border, together with related offences. устанавливает режим валютной отчетности и наложения ареста на валютные средства на границе в случае совершения смежных преступлений;
More women are sent to jail for drug offences than for any other crime. Среди всех обвинений, выдвигаемых против женщин, преступления, связанные с наркотиками, встречаются чаще всего.
As the Council knows, Rwanda shares concurrent jurisdiction with the ICTR over such offences. Как известно Совету, Руанда обладает параллельной с МУТР юрисдикцией в отношении аналогичных преступлений.
With regard to criminalization of the four basic offences mentioned in paragraph 1 above: в отношении криминализации четырех основных преступлений, упомянутых в пункте 1 выше:
Two YMCA employees charged with sex offences before allegations against Jonathan Lord, Royal Commission hears Два сотрудника YMCA обвинены в сексуальных преступлениях еще до обвинений против Джонатана Лорда, как стало известно Королевской комиссии
Making legislative provision for confiscation of the instruments and proceeds of trafficking and related offences. Разработка законодательного положения о конфискации инструментов и поступлений от торговли людьми и связанных с ней преступлений.
Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; методы, используемые при предупреждении, выявлении и пресечении преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией;
Persons committing such offences are liable to a penalty of imprisonment and/or a fine; Лица, совершившие такие преступления, подлежат наказанию в виде тюремного заключения и/или штрафа;
The offences of sodomy, rape and unlawful intercourse with a close female blood relative or matchmaker. преступления в форме содомии, изнасилования и незаконного сношения с близким родственником женского пола или сватом/свахой.
“(a) Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; методы, используемые при предупреждении, выявлении и пресечении преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.