Ejemplos del uso de "odd numbered" en inglés

<>
For example, the ZIP/postal code may apply only to odd numbered street addresses. Например, Почтовый индекс может применяться только к нечетным домам улицы.
His days are numbered. Его дни сочтены
She looks odd in those clothes. Она странно выглядит в этой одежде.
Previously Washington said that Assad's days are numbered. Раньше Вашингтон говорил, что дни Асада сочтены.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?
Our carriages are numbered from the head of the train today. Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня.
She takes care of fifty odd children. У неё на попечении около пятидесяти детей.
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex. Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
It's odd that there should be a light on in the office at this hour. Странно, что в офисе в такое время горит свет.
And there is a chance that with the country facing economic stagnation and deadlock, even rapacious oligarchs recognize the old system’s days are numbered and have reckoned and that an evolutionary transition is better than economic collapse and turmoil that could threaten their economic interests. А еще есть шанс на то, что в условиях, когда стране грозит экономический застой и безвыходное положение, даже алчные олигархи поймут, что дни старой системы сочтены, и что постепенный эволюционный переход лучше экономического краха и хаоса, которые могут поставить под угрозу их коммерческие интересы.
One, three, and five are odd numbers. Один, три и пять — это нечётные числа.
If he's allowed to build up power, and especially befriend the most powerful generals, a dictator's days in power are numbered. Если ему будет позволено укрепить свою власть, то в таком случае дни диктатора будут сочтены.
That's an odd thing Странно
Nevertheless, his days at the top of FIFA are numbered. Тем не менее, его дни во главе ФИФА уже сочтены.
That was odd. Это было странно.
His revelations provoked some outrage in Congress and shock in the media, but the weapon's days were already numbered. Его разоблачения вызвали определенное возмущение в конгрессе и потрясение в СМИ, однако дни ядерного фугаса уже были сочтены.
Greek T-bill auction has odd results. Греческий аукцион ГКО показал странные результаты.
At the same time, some Russian officials acknowledge privately that Assad’s days as ruler of anything resembling a united Syria are likely numbered. В то же время, некоторые российские руководители в частных беседах признают, что дни Асада в качестве руководителя единой Сирии скорее всего сочтены.
Additional fee of USD 0.0027 per share may be charged for listed shares odd lot (less than 100 shares) orders. За Ордера с неполными лотами (меньше 100 акций), на акции котирующиеся на бирже дополнительно может взиматься комиссия USD 0.027 за акцию
Police and special forces presence was significant, and officers numbered in the hundreds. На площади находилось несколько сотен полицейских и сотрудников ОМОНа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.