Sentence examples of "negative coworker" in English

<>
Harvey Fierstein, whom I remember as Jeff Goldblum’s coworker in Independence Day but who is apparently a lot more famous as a playwright, went on Christopher Hayes’ MSNBC show the other day to vent his anger. На днях Харви Фирштейн (Harvey Fierstein), которого лично я запомнил как коллегу Джеффа Голдблюма (Jeff Goldblum) в «Дне независимости», но который гораздо больше прославился как драматург, отправился на шоу Кристофера Хейеса (Christopher Hayes) на MSNBC, чтобы выразить свой гнев.
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades. Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.
To see how your profile appears to a specific person, like a friend or coworker, click View as Specific Person, type their name and press enter. Чтобы посмотреть, как выглядит ваш профиль, когда его просматривает определенный пользователь, например, ваш друг или коллега, нажмите Посмотреть как, введите имя этого человека в поле и нажмите клавишу «Ввод».
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
Learn how to find out if a coworker is available to answer an IM. Узнайте, как выяснить, может ли коллега ответить на ваше мгновенное сообщение.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative. Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.
You frequently encounter null values, such as an unknown price for a new product or a value that a coworker forgot to add to an order. Например, это может быть неизвестная цена для нового товара или значение, которое сотрудник забыл добавить в отчет.
Therefore, we regret we must give a negative reply. Поэтому, к сожалению, мы вынуждены Вам отказать.
If you're the administrator, you can assign or unassign licenses to your coworker, or buy additional licenses if you need them. Если вы являетесь администратором, вы можете назначить лицензию другому сотруднику, отменить ее назначение или приобрести дополнительные лицензии.
We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer. Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение.
You can export your ribbon and Quick Access Toolbar customizations into a file that can be imported and used by a coworker or on another computer. Настройки ленты и панели быстрого доступа можно экспортировать в файл, который другие сотрудники могут импортировать и использовать на своих компьютерах.
However, the initiative may have both a positive and negative effect, experts say. Однако инициатива может иметь как положительный, так и отрицательный эффект, говорят эксперты.
Anyone can be a favorite — like your mom, your boss, your best friend, or a coworker. Избранным контактом может быть кто угодно — мама, начальник, коллега или лучший друг.
But one thing is certain: these new provisions will have a negative impact on the turn-out. Лишь одно несомненно: эти новые положения окажут негативное влияние на явку избирателей.
When I need a quick answer, I can easily see if a coworker is available for an IM chat. Если мне нужен быстрый ответ, можно легко узнать, доступен ли коллега для чата.
One thing is certain: these new provisions will have a negative impact on voter turn-out. Одно можно сказать с уверенностью: эти новые тенденции окажут негативное влияние на явку избирателей.
pry from me any negative information in relation to the former defense minister." вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны".
However, if we don’t see any new negative factors emerge in the near future, Russian indices and the position of the national currency may correct themselves. Однако, если в ближайшее время мы не увидим нового негатива, и российские индексы, и позиции национальной валюты могут скорректироваться.
"It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions." "Хорошо известно, что у людей левая и правая стороны мозга по-разному участвуют в формировании побудителей, которые вызывают положительные или отрицательные эмоции".
When you get bad news you start getting negative. Когда получаешь плохие новости, становишься безрадостным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.