Sentence examples of "necessarily" in English

<>
Mountains are not necessarily green. Горы не обязательно зелёные.
Because only fragments of reliable information reached ordinary Ukrainians at the time, my memories of Chernobyl are necessarily sketchy. Поскольку в то время обычным украинцам доставались лишь отрывки надёжной информации, мои воспоминания о Чернобыле поневоле отрывочны.
They are not necessarily religious leaders; Они не обязательно являются религиозными лидерами;
But speculation is not necessarily destabilizing. Однако игра на бирже не обязательно имеет дестабилизирующий характер.
The accusers are not necessarily paranoid. Обвинители не обязательно параноики.
None of this was necessarily wrong. Все это не обязательно является неправильным.
None of this is necessarily wrong: Всё это не обязательно плохо:
Size is not necessarily an asset. Размер не обязательно является активом.
Not necessarily, said Taratuta and Reznik. Не обязательно, считают Таратута и Резник.
These alternatives are not necessarily contradictory. Оба эти варианта не обязательно являются взаимоисключающими.
But that does not necessarily imply constancy. Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
“Humans are not necessarily rational,” Shirreff said. «Человеческие существа не обязательно являются рациональными», — подчеркнул Ширрефф.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet. Красивые цветы не обязательно сладко пахнут.
But the two are not necessarily coextensive. Но это не обязательно одно и то же.
The stronger swordsman does not necessarily win. Вовсе не обязательно, что всегда выигрывает сильнейший.
This doesn’t necessarily mean better drugs. Это не обязательно означает лучшие лекарства.
Electorally competitive countries are not necessarily democratic: Конкурентоспособные в избирательном отношении страны не обязательно являются демократическими:
Mixed motives are not necessarily bad motives. Смешение мотивов - это не обязательно плохо.
We're not necessarily getting a dog. Мы не обязательно заведем собаку.
They're not necessarily moving through space. совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.