Sentence examples of "navigation cue point" in English

<>
Cue applause — that seemed to drive home Oliver’s initial point. Звучат аплодисменты — подкрепив, судя по всему, главную идею Оливера.
To update a linked table by applying the latest list structure, right-click the table in the Navigation Pane, point to More Options, and then click Refresh List. Чтобы обновить связанную таблицу и применить последние структурные изменения списка, щелкните правой кнопкой мыши таблицу в области навигации, наведите указатель на элемент Дополнительные параметры и выберите команду Обновить список.
In the Access Navigation Pane, right-click the source object, point to Export, and then click Text File. В области навигации Access щелкните правой кнопкой мыши исходный объект, выберите команду Экспорт и пункт Текстовый файл.
The carrier shall not be required to present the vessel at different points of loading or discharge unless it has so been expressly agreed or when special circumstances relating to navigation or administrative measures require another point of loading or discharge to be designated. Перевозчик обязан подавать судно в иные пункты погрузки и разгрузки только в том случае, если это оговорено специальным соглашением или когда особые обстоятельства, связанные с судоходством, или административные меры определяют необходимость указания другого пункта погрузки или разгрузки.
While the MTC recognizes that the International Maritime Organization has prime competence for the regulation of shipping engaged in international trade in the areas of maritime safety, efficiency of navigation and the prevention and control of marine pollution from the point of view of the ship, there is much that can be done by Governments, international organizations and other players in the maritime industry to minimize the incidence of sub-standard shipping. Комитет по морскому транспорту, признавая, что Международная морская организация в первую очередь обладает компетенцией в отношении регулирования судоходства, связанного с международной торговлей, в областях морской безопасности, эффективности судоходства и предупреждения и контроля морского загрязнения с точки зрения судов, правительства, международные организации и другие субъекты морской отрасли многое могут сделать для сведения к минимуму случаев субстандартного судоходства.
At this point, save the navigation form. Теперь сохраните форму навигации.
Since the inception of its activities, the organization has continuously reaffirmed its mandate in this regard through the development of treaties and initiatives that have resulted in the strengthening of flag State implementation, up to the point that almost all technical rules and regulations applicable on board ships engaged in commercial navigation worldwide are binding and self-executing through provisions contained in IMO treaties and codes. С момента начала своей деятельности Организация неизменно подтверждает свой мандат в этой связи через посредство разработки договоров и выдвижения инициатив, которые приводят к укреплению осуществления действующих правил государствами флага, до такой степени, что почти все технические нормы и правила, применимые на борту судов, занимающихся коммерческим судоходством во всем мире, являются обязательными и осуществляются за счет положений, содержащихся в договорах и кодексах ИМО.
Since the inception of its activities, IMO has continuously reaffirmed its mandate in this regard through the development of treaties and initiatives that have resulted in the strengthening of flag State implementation, up to the point that almost all technical rules and regulations applicable on board ships engaged in commercial navigation worldwide are binding and self executing through provisions contained in IMO treaties and codes. С момента начала своей деятельности ИМО постоянно подтверждает свой мандат в этом отношении, разрабатывая договоры и выдвигая инициативы, способствующие укреплению осуществления государствами флага действующих норм, в результате чего почти все технические нормы и правила, применимые на борту судов, занимающихся коммерческим мореплаванием во всем мире, являются обязательными и осуществляются через посредство положений, содержащихся в договорах и кодексах ИМО.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall. Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
He succeeded in applying steam to navigation. Ему удалось применить пар в судоходстве.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Fed's Influence Wanes as Markets Take a Cue From Policies Влияние ФРС снижается, когда рынки начинают ориентироваться на политику
Due to limited visibility navigation may be difficult. Из-за ограниченной видимости навигация может быть затруднена.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
He was hit by sanctions last year after the EU took its cue from Washington and decided to make life difficult for Putin's friends. В прошлом году против него ввели санкции, когда ЕС прислушался к Вашингтону и решил затруднить жизнь путинским друзьям.
Jump to site navigation Перейти к навигации по сайту
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
A few months later, Setorial Negro members in Pelotas took their cue. Спустя несколько месяцев это сделали и члены Setorial Negro в Пелотасе.
Hi-Fi and navigation Hi-Fi и навигация
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.