Sentence examples of "national gallery of slovenia" in English

<>
Further research at the National Gallery of Art in Washington D.C. and confirmation by a Renoir expert satisfied Craner to where she says she’s now certain of the painting’s provenance. Позже Крейнер перепроверила свои предположения в Национальной галерее искусства в Вашингтоне, а также проконсультировалась с экспертом по творчеству Ренуара. Теперь, по ее словам, она уверена в подлинности картины.
My mother had her picture painted once, it's hanging in the National Gallery of Ireland. Моя мама однажды написала картину, которая была в Национальной галерее Ирландии.
My mother had a picture painted once, it's hanging in the National Gallery of Ireland. Моя мама однажды написала картину, которая была в Национальной галерее Ирландии.
According to the author, during the retrial, his counsel pointed out that in 1994, during the author's original trial, a copy of the picture was displayed in the National Gallery of Modern Art in an exhibition entitled “15 Years of People's Art”, an artistic style positively commented upon by the Gallery. По утверждению автора, во время повторного разбирательства его адвокат указал, что в 1994 году во время первого разбирательства дела автора копия картины была выставлена в Национальной галерее современного искусства на выставке под названием " 15 лет народного искусства ", и это учреждение положительно отозвалось о художественной манере.
And, well, there's the Air and Space Museum and the National Gallery. Есть еще музей авиации и Национальная галерея.
But not one of these projects compares to the grand ambition and scale of Times Square Art Square, which aims to turn the famous landmark into an enormous gallery of art. Однако по масштабам и амбициозности ни один из этих проектов не идет ни в какое сравнение с проектом Times Square Art Square, целью которого является превратить знаковую достопримечательность города в огромную художественную галерею.
Prime Minister Miro Cerar of Slovenia said this week that unless a pan-European plan to deal with the influx begins to work soon, his country will move to protect its borders. Премьер-министр Словении Миро Церар (Miro Cerar) заявил на этой неделе, что если в ближайшее время не начнет действовать общеевропейский план по сдерживанию потока беженцев, его страна предпримет меры по защите своих границ.
Is that you at the National Gallery Sculpture Garden? Это вы в Национальной галереи Sculpture Garden?
I thought I was the ugly duckling in your gallery of beauties. Да ведь я гадкий утёнок в вашей галерее красавиц.
“I think Putin is not a democrat anymore,” Bush lamented a few weeks later to another visitor, the prime minister of Slovenia. «Мне кажется, Путин - больше не демократ, — пожаловался Буш спустя несколько недель другому визитеру, премьер-министру Словении.
A bomb in the National Gallery would create some effect. Бомба в Национальной галерее произведёт некоторый эффект.
Why, but I was the ugly duck in your gallery of beauties. Да ведь я гадкий утёнок в вашей галерее красавиц.
Yes, the man George W. Bush met in the capital of Slovenia had been a former kgb officer, but he was first and foremost a pragmatic realist. Да, человек, с которым Джордж У. Буш встретился в столице Словении, в прошлом служил в КГБ, но в первую очередь он был реалистом и прагматиком.
Professor Ross is from the National Gallery. Профессор Росс из Национальной галереи.
In the wake of the latest crisis, Georgia seems poised to join the rogue gallery of the world’s failed states, places where the only law is chaos. А после последнего своего кризиса, Грузия, кажется, находится на грани попадания в число сбившихся с пути истинного, так называемых «несостоявшихся» государств, т.е. стран, в которых единственным законом является хаос.
Meanwhile, with the exception of Slovenia, the democratic transformation in the post-Yugoslav region remains uneasy. Между тем, за исключением Словении, демократические преобразования на территории бывшей Югославии идут с трудом.
The National Gallery, the American History Museum, air and space, the Newseum. Национальная галерея, Музей американской истории, Музей аэронавтики, Новый музей.
In the gallery of layouts, click the layout that you want for your new slide. В коллекции щелкните макет, который вы хотите использовать для нового слайда.
In proceedings involving a constitutional complaint by an individual who has been refused asylum in the Republic of Slovenia, the Constitutional Court initiated a procedure for the review of the constitutionality of the second subparagraph of paragraph 2 of article 40 of the Asylum Act which, in contradiction of the right to legal remedy, excludes any possibility of appeal against the ruling of the first-instance court. В рамках судебных разбирательств, связанных с рассмотрением конституционной жалобы со стороны того или иного лица, которому было отказано в предоставлении убежища в Республике Словении, Конституционный суд возбудил процедуру рассмотрения конституционности второго подпункта пункта 2 статьи 40 Закона об убежище, который, в нарушение права на средства правовой защиты, исключает любую возможность обжалования постановления суда первой инстанции.
National Gallery, works in the restoration department. Работает в национальной галерее, в отделе реставрации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.