Sentence examples of "nail mending kit" in English

<>
I need a first aid kit. Мне нужен набор первой помощи.
Some of the socks need mending. Часть носков придется заштопать.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
The game that's got parents and officials worried in Brazil is called Baleia Azul – a direct translation of the original Russian name, Siniy Kit, or Blue Whale. The name apparently comes from a song by the Russian rock band Lumen. Игра, вызвавшая беспокойство бразильских родителей и официальных лиц, называется Baleia Azul. Это прямой перевод русского названия «Синий кит», предположительно заимствованного из песни российской рок-группы Lumen.
Kerry has seemed more enthusiastic about mending ties with Russia than Obama himself. Очевидно, Керри проявляет гораздо большую заинтересованность в налаживании отношений с Россией, чем сам Обама.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
“The buyers of American Treasuries are going to be American private-sector investors going forward to a greater degree,” Kit Juckes, global strategist at Societe Generale SA, whose U.S. unit is a primary dealer, told Bloomberg Television on Sept. 2. «Покупать ценные бумаги американского казначейства станут инвесторы из частного сектора США, которые значительно увеличат свои приобретения», - заявил 2 сентября Bloomberg Television стратег по глобальным вопросам из Societe Generale SA Кит Джакс (Kit Juckes). Американское подразделение группы Societe Generale будет основным брокером в таких сделках.
Europe Mending as Markets Signal Even Portuguese Get Work Европа идет на поправку: даже у португальцев появляются рабочие места
One nail drives out another. Клин клином выбивают.
The rule identifies software called the PAS Tool PHP Web Kit. В докладе говорится о программном обеспечении PAS Tool PHP Web Kit.
President Barack Obama’s administration has made a priority of mending relations with Russia after they sank to a post-Cold War low following the ex-Soviet power’s war with Georgia in August 2008. Администрация президента Барака Обамы включила в число своих приоритетов налаживание отношений с Россией, находившихся в худшем со времен холодной войны состоянии после разразившейся в августе 2008 года войны постсоветской державы с Грузией.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting. Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
Some inquisitive security researchers have googled the kit and found it easy to download from the profexer.name website. Некоторые пытливые эксперты в сфере кибербезопасности поискали его в интернете, и оказалось, что эту программу можно было легко скачать с сайта profexer.name.
Even would-be energy exporters, like Israel, hope to use their newfound riches to advance their own goals, such as rebuilding ties with Turkey and mending fences with Arab neighbors like Egypt and Jordan. Даже страны, пока только стремящиеся стать экспортерами энергоносителей (такие как Израиль) надеются использовать свои вновь обретенные богатства для достижения своих собственных целей — например, восстановление связей с Турцией или попытки установить хорошие отношения с соседними арабскими странами вроде Египта или Иордании.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
Instead, she cuts a cartoon cat from paper: The Russian words for "cat" and "whale" – kot and kit – are similar. Вместо этого она вырезает из бумаги смешного кота: по-русски слова «кот» и «кит» очень похожи.
Mending fences with South Korea presents a far bigger challenge given the legacy of Japanese colonization and the simmering dispute over the Takeshima/Dokdo islands. Исправить отношения с Южной Кореей будет намного сложнее, учитывая такое негативное наследие, как японская колонизация и продолжающийся спор из-за островов Такэсима / Токто.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
We spent billions on the space program and on new kit for the military. Мы потратили миллиарды на космическую программу и на новую армейскую форму.
I've been mending fence all morning. Я все утро чинил забор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.