Beispiele für die Verwendung von "muse" im Englischen

<>
Bugs Bunny is my muse. Багз Банни - моя муза.
He is a fluent orator, occasionally speaking with an aggression that has led some to muse whether he might not be more similar to his arch nemesis Putin than he might like to admit. Навальный красноречивый оратор, хотя периодически выступает с агрессией, заставляя кое-кого размышлять о том, что он не так уж и далек от своего главного врага Путина, пусть и отказывается это признавать.
She is my muse, my flame. Она моя муза, мой ангел.
He went on to muse aloud how drinkable the Soviet-era cheap alcoholic drink Agdam portvein had been and said the Armenians and Azerbaijanis should restore the town (now under Armenian control and in ruins) and resume alcoholic production. Он начал вслух размышлять о качестве дешевого портвейна «Агдам» советской эпохи и сказал, что азербайджанцам и армянам надо восстановить одноименный город (находящийся под армянским контролем и лежащий в руинах) и возобновить производство вина.
Me, a muse, for God's sake. Ведь я же муза, как никак.
And so this is our muse Tucker. И вот это наша муза, Такер.
Patty, you are my muse and my flame. Петти, ты моя муза и мой ангел.
And now that my muse has returned in the flesh. И теперь моя муза вернулась во плоти.
Nature's my muse and it's been my passion. Природа - моя муза и моя страсть уже долгое время.
I canceled the restaurant and rebooked us at La Muse Gentlemen's Club. Я отменил ресторан и переместил нас в клуб "Муза Джентльменов".
The truth appears to be that his muse deserted him sometime in the first year of his presidency. По правде говоря, создается такое впечатление, что его муза покинула его еще в первый год его бытности президентом.
I'll start with my favorite muse, Emily Dickinson, who said that wonder is not knowledge, neither is it ignorance. Я бы хотел начать с цитаты моей любимой музы Эмили Дикинсон, которая сказала, что стремление к познанию не есть признак понимания и не есть признак невежества.
Le Pen was referring to the films of celebrated French director Roger Vadim and his first wife and muse, Brigitte Bardot. Ле Пен имела в виду киноработы знаменитого французского режиссера Роже Вадима и его первой жены и музы Бриджит Бардо.
It was Marx who wrote, “Money is the jealous God of Israel,” and that Hebrew was “the muse of stock exchange quotations.” Это был Маркс, который писал: “Деньги – ревнивый Бог Израиля”, и что Иврит был “музой биржевых котировок”.
Well, it's actually a very fitting field of study for Ms. Hudson, considering she makes her living as something of a muse. Мисс Хадсон очень подходит эта область знаний, учитывая, что она зарабатывает на жизнь, служа кем-то вроде музы.
I'm a designer, and I would love for you to be my muse and take this actual shirt off your back for something. Я дизайнер, и я хочу, чтобы вы были моей музой, Мне нужна ваша кофточка.
We've come to the end of the talk, and I will reveal what is in the bag, and it is the muse, and it is the things that transform in our lives, that are wonderful and stay with us. Ну вот и конец доклада, и я покажу, что у меня в сумке, это моя муза, это те вещи, которые меняют нашу жизнь, которые прекрасны и остаются с нами.
Now how many muses come over in the morning bearing breakfast? Как много муз приходит к тебе с утренним завтраком?
Trump has openly mused about imposing a 45% tariff on Chinese imports. Трамп открыто размышлял о введении 45%-ного тарифа на Китайский импорт.
He was also a poet; the title of his unfinished memoir was “Two Muses.” Он также был поэтом — его незаконченные мемуары носят название «Две музы» («Two Muses»).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.