Ejemplos del uso de "mouths" en inglés

<>
I have six mouths to feed. Мне приходится кормить шесть ртов.
Papa's got mouths to feed. У папы есть ротики, которые нужно кормить.
Eutrophication, as indicated by high phytoplankton levels in coastal areas, is highest near river mouths or big cities. Степень эвтрофикации, на которую указывают высокие уровни содержания фитопланктона в прибрежных районах, является наивысшей вблизи от речных устьев или крупных городов.
Curious about crocs, but I don't stick my head in their mouths. Если мне интересны крокодилы, это не значит, что я засуну голову в пасть одному из них.
Some people pick their nose, chew with their mouths open, use a pen knife to clean their fingernails in public. Некоторые люди ковыряют в носу, жуют с открытым ртом, используют складной нож, чтобы почистить ногти.
The shoal is strategic, guarding the mouths to both Manila and Subic bays. Отмель имеет стратегическое значение, так как охраняет вход в Бухту Манилы и в Бухту Субик.
Mouths closed, and legs wide open. Закрытый рот и ноги широко расставлены.
Hot damn, you two have pretty mouths. Вау, у вас такие красивые ротики.
The sign C.3 is installed at the head of an island where it divides the bed into two navigable branches, and also on the bank at the mouths of canals and navigable tributaries. Знак С.3 устанавливается на концах островов и пункте, где остров разделяет русло на два судоходных рукава, а также на берегу в устьях каналов и судоходных притоков.
Wrestlers wash their faces, mouths, and armpits before entering the dohyo (ring), on whose sacred sand neither shoes nor women may tread. Борцы омывают лицо, рот и подмышки перед входом в дохе (кольцо), на священный песок которого не может ступать ни обувь, ни женщины.
We can't afford useless mouths to feed. Мы не можем позволить себе лишних ртов.
He's putting adhesive tape over our mouths. Он заклеивает нам рты липкой лентой.
But that means no more mouths to feed. Это значит, лишние рты не кормим.
And they squirt the water into their mouths. Они брызгают водой себе в рот.
Count Dracula teeth in the mouths of your neighbors? Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
You're saying our mouths evolved to give blowjobs? Ты утверждаешь, что наши рты эволюционировали для отсасывания?
Primates, on the other hand, we use our mouths more. Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Bio-fuels essentially take food from mouths and puts it into cars. По существу биотопливо вынимает пищу изо рта и кладет ее в автомобили.
Gold, silver, round their necks, round their wrists, in their filthy mouths! Золото, серебро, с их шей, с их запястий, из их паскудных ртов!
And all of this from a puff of air emanating from our mouths. И всё это из-за струи воздуха, испускаемой из наших ртов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.