Sentence examples of "moot point" in English

<>
And, for developing countries that lack supply-side capacity, greater access to the global market is a moot point, as they remain far from even considering what size their share of it should be. А для развивающихся стран, которым недостает экономической силы со стороны предложения, необходимость более полного доступа к мировому рынку является спорным вопросом, поскольку они еще слишком далеки от того, чтобы даже задумываться над тем, какой должна быть их доля на мировом рынке.
It's a moot point, anyhow. Это спорный пункт, во всяком случае.
But now that we've met, it's kind of a moot point, don't you think? Но сейчас, когда мы встретились, это дохлый номер, тебе не кажется?
Whether these exaggerated hopes should be traced to Obama's inexperience or to hubris - or both - is a moot point: Связаны ли эти преувеличенные надежды с неопытностью Обамы или чрезмерными амбициями - или с тем и другим - это спорный момент:
In terms of the game, however, that's a moot point because we know how each side moved for the year following Yanukovych's ouster. Но по условиям игры это спорный пункт, потому что мы знаем, как каждая из сторон действовала в течение года после изгнания Януковича.
In any case, the vote on Karabakh’s final status is almost rendered a moot point once the land-swap principle becomes a mutually accepted ingredient. В любом случае, голосование по окончательному статусу НКР это тот вопрос, о котором бессмысленно спорить, пока обмен территориями не станет взаимоприемлемым принципом.
As far as heavy work — and the driving of heavy goods vehicles — was concerned, it was not permitted in many countries, although whether such a prohibition conduced to sexual equality was a moot point. Что касается применения труда женщин на тяжелых работах, включая вождение большегрузных грузовиков, то во многих странах подобная практика не разрешена, хотя способствует ли такой запрет обеспечению равенства между мужчинами и женщинами — это вопрос спорный.
Whether these exaggerated hopes should be traced to Obama’s inexperience or to hubris – or both – is a moot point: what is clear is that, after 18 months and numerous visits to the region, Mitchell was able to achieve only an agreement in principle by Israel and the Palestinians to start talking to each other. Связаны ли эти преувеличенные надежды с неопытностью Обамы или чрезмерными амбициями – или с тем и другим ? это спорный момент: ясно то, что после 18 месяцев и многочисленных поездок в этот регион Митчелл смог добиться лишь принципиального согласия Израиля и палестинцев начать говорить друг с другом.
Once those are under construction, it will make moot any questions about ELF’s technical maturity. Конструирование приборов снимет множество вопросов относительно технической готовности проекта ELF.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
The whole notion of the freeze may well be moot anyway, given deep skepticism within OPEC's own ranks about getting full agreement on it. The latest example also came on Tuesday, this time in reported comments from Kuwait's acting oil minister. Недаром, в рядах ОПЕК к самой возможности достичь полного согласия по этому вопросу многие относятся с глубоким скепсисом, характерным примером чего стало заявление, сделанное во вторник и. о. министра нефти Кувейта.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
After all, the dissolution of the euro may very well torpedo the entire unification experiment, meaning that any further work at membership expansion will be moot. В конечном счете, распад еврозоны может торпедировать все союзное соглашение, что сделает дальнейшую работу над расширением союза неактуальной.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
Its peaceful reintegration into the rest of Ukraine looks very moot. Мирная реинтеграция этого региона в состав остальной Украины представляется весьма проблематичной.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
But if people lie about whether they have previously been tested, that provision will be moot. Однако если люди сокроют факт проведения генетического теста, то это условие окажется спорным.
That's interesting, but beside the point. Это инетесно, но не относится к делу.
But both the international community and Iran failed to follow through, and now that opportunity has increasingly become moot as Iranian engineers gain confidence in their handiwork. Но ни международное сообщество, ни Иран не смогли реализовать данную идею, и теперь данная возможность обсуждается всё чаще, по мере того как иранские инженеры приобретают всё больший опыт в своей работе.
I cannot agree with you on this point. Насчёт этого я не могу с тобой согласиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.