Sentence examples of "moon" in English with translation "спутник"

<>
Could a Saturn moon harbor life? Возможна ли жизнь на спутнике Сатурна?
This moon was ripped apart by tidal forces. Этот спутник был разорван приливными силами.
The satellite is in orbit around the moon. Спутник находится на окололунной орбите.
Is the surface of Pluto’s moon Charon pure water ice? Состоит ли поверхность его спутника Харона из чистого водяного льда?
So far, no one has found a moon outside the solar system yet. До сих пор естественных спутников за пределами Солнечной системы найти не удалось.
Though the moon was reported to be uninhabited we have picked up a weak distress call. Несмотря на то, что спутник считается ненаселенным, мы зарегистрировали слабый сигнал бедствия.
The asteroid Ida, visited by Galileo on its way to Jupiter, has a tiny moon, Dactyl. Астероид Ида, где побывал космический аппарат «Галилео» на пути к Юпитеру, имеет крошечный спутник Дактиль.
This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна.
That treaty declares that a country is responsible for any damages it causes on another planet or moon. В этом законе говорится о том, что каждая страна несет ответственность за любой ущерб, причиненный ею на другой планете или на ее спутнике.
When we first visited Jupiter, 36 years ago, we found that its moon Io was a volcanic hell-scape. Когда 36 лет назад мы впервые достигли Юпитера, нам удалось выяснить, что у его спутника Ио по-настоящему адский вулканический ландшафт.
And we have found that the organic compounds coming from this moon are in fact more complex than we previously reported. И мы обнаружили, что органические соединения этого спутника на самом деле более сложные, чем мы сообщали.
Europa, Jupiter’s icy moon, has been spotted spewing water into space from a hidden ocean that could hold twice the volume of all of Earth’s oceans. На Европе, ледяном спутнике Юпитера, были замечены выбросы воды в пространство из скрытого океана, вмещающего, возможно, вдвое больше воды, чем все океаны Земли, вместе взятые.
Everyone is only too aware of the many surprises from half a century of planetary exploration, from active volcanoes on Jupiter’s moon Io to braided rings at Saturn. За полвека изучения планет Солнечной системы астрономы-планетологи уже привыкли к сюрпризам — к наличию действующих вулканов на спутнике Юпитера Ио, «плетеных» колец на Сатурне и т.д.
While not as fanciful as Herschel’s thinking, scientists have proposed, for instance, that methane-based life could find a home on a planetary body like Saturn’s moon Titan. Здесь нет никакой фантастики, как в представлениях Гершеля, но ученые полагают, что основанная на метане жизнь могла бы найти для себя дом на таком небесном теле как спутник Сатурна Титан.
“My gut feeling is that because the moon formation process seems so robust in our solar system, I would expect a similar thing is going on in an exoplanetary system,” he says. «Интуитивно мне кажется следующее: поскольку процесс формирования спутников в Солнечной системе нам хорошо известен, я ожидаю, что точно такой же процесс будет происходить и в других планетных системах», — говорит Лафлин.
The idea became even more appealing after Voyager 2’s Neptune flyby, when scientists got their first good look at the icy moon Triton, thought to be a close cousin of Pluto. Его проект стал выглядеть еще более заманчиво, после того как Вояджер-2 облетел Нептун и в руки ученых наконец-то попал первый качественный снимок одного из его спутников — покрытого льдом Тритона, который считался близким родственником Плутона.
At one time planners had considered including Pluto on Voyager 1’s itinerary, but instead chose a flight path that would allow close flybys of more alluring targets like Saturn’s moon Titan. В свое время траекторию полета Вояджера-1 хотели проложить рядом с Плутоном, но вместо этого выбрали более заманчивые цели, такие как спутник Сатурна — Титан.
And we are much more confident now than we were two years ago that we might indeed have on this moon, under the south pole, an environment or a zone that is hospitable to living organisms. Теперь мы более уверены, чем мы были два года назад в том, что на этом спутнике под южным полюсом есть условия благоприятные для живых организмов.
Two years ago here at TED I reported that we had discovered at Saturn, with the Cassini Spacecraft, an anomalously warm and geologically active region at the southern tip of the small Saturnine moon Enceladus, seen here. Два года назад здесь на TED я сообщала, что мы с помощью космического корабля Кассини обнаружили на Сатурне аномально теплый и геологически активный регион в южной части малого спутника Сатурна Энцелада, показанного здесь.
However, the implications of those results - of a possible environment within this moon that could support prebiotic chemistry, and perhaps life itself - were so exciting that, in the intervening two years, we have focused more on Enceladus. Однако, выводы о возможной среде внутри спутника, которая может поддерживать пребиотическую химию и даже жизнь были настолько волнующими, что в последующие два года мы сфокусировали наше внимание на Энцеладусе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.