Beispiele für die Verwendung von "modes" im Englischen

<>
There are two test modes: Существует два режима проверки.
Click Retail > Periodic > Process delivery modes. Щелкните Розница > Периодические операции > Обработка способов поставки.
Europe also employs subtler modes of exercising soft power. Европа также использует более изощренные методы применения «мягкой» силы.
Operating modes and system configuration Рабочие режимы и конфигурация системы
Set up modes of delivery [AX 2012] Настройка способов поставки [AX 2012]
These two modes of operation – insurgency and terrorism – go hand in hand. Эти два метода действий – мятеж и терроризм – идут рука об руку.
There are three Magnifier modes: У экранной лупы есть три режима работы:
For information, see Modes of delivery (form). Для получения дополнительных сведений см. Способы поставки (форма).
Rockstar designer Stefan Sagmeister delivers a short, witty talk on life lessons, expressed through surprising modes of design . Дизaйнep рок-звезд Стефан Загмейстер представляет короткую, остроумную беседу об уроках жизни, выраженую удивительными дизайнерскими методами
Q22: How do display modes work? В22. Как работают режимы отображения?
For more information, see Modes of delivery (form). Дополнительные сведения см. в разделе Способы поставки (форма).
Application of new transportation technologies and modern techniques in railway transportation, especially between railway transportation and other transportation modes Применение новых транспортных технологий и современных методов железнодорожных перевозок, особенно при взаимодействии железнодорожного и других видов транспорта
There are three different moderation modes: Есть три режима модерации:
All – Assign charges to all modes of delivery. Все — назначьте расходы всем способам доставки.
Addressing these two difficulties will necessitate new modes of cooperation among universities in the region as well as outside. Решение этих двух проблем обусловит необходимость разработки новых методов сотрудничества между университетами в регионе, а также за его пределами.
Switch between White and Black modes. Выбрать режим белого или черного фона.
For complete guidelines, see Modes of delivery (form). Полные инструкции см. в разделе Способы поставки (форма).
Literacy is central to all levels of education, especially basic education, through all delivery modes — formal, non-formal and informal. Грамотность играет важнейшую роль для всех уровней образования, особенно для базового образования независимо от используемого метода обучения — формального или неформального.
Switch between maximized and windowed modes Переключиться между полноэкранным режимом и показом нескольких окон
Click Procurement and sourcing > Setup > Distribution > Modes of delivery. Щелкните Закупки и источники > Настройка > Распределение > Способы поставки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.