Sentence examples of "military expert" in English

<>
So you need that match," says military expert and author Peter Singer. Они должны соответствовать друг другу», — говорит военный эксперт и писатель Питер Сингер (Peter Singer).
“Military spending will continue to grow steadily,” said Zhao Chu, a Chinese military expert. «Военные расходы продолжат устойчиво расти, — отметил китайский военный эксперт Чжао Чу (Zhao Chu).
“Russia seems willing to become the leader of rogue states, if you will,” said Russian military expert Alexander Golts. «Кажется, Россия хочет стать лидером среди государств-изгоев, если угодно, — сказал российский военный эксперт Александр Гольц.
As leading Russian military expert Alexander Golts argues, the problem in Russia is not a lack of central power, but of power exercised incompetently and without individual initiative. Ведущий российский военный эксперт Александр Гольц утверждает, что проблема в России заключается не в недостатке центральной власти, а в том, что власть применяется некомпетентно и отсутствует личная инициатива.
“We don’t understand what we are fighting for, and the government does not inform people about the goals of this war,” said Aleksey Arestovich, a military expert based in Kyiv, who added that after a year of hostilities, the conflict is still not officially a “war.” «Мы не понимаем, за что мы сражаемся, а правительство не информирует народ о целях этой войны», — сказал Алексей Арестович, военный эксперт из Киева, добавив, что спустя год военных действий этот конфликт до сих пор не получил официального статуса «войны».
The opening quotation from an unnamed military expert is a slight twist on Kennedy School professor (and former Pentagon official) Graham Allison's recent claim that the U.S. military is and will remain unbeatable in Asia – even on China's home turf – into the indefinite future. Цитата в начале статьи принадлежит анонимному военному эксперту и представляет собой небольшое замечание в сторону недавнего заявления профессора Школы Кеннеди (и бывшего офицера Пентагона) Грэма Эллисона (Graham Allison) о том, что войска США в Азии непобедимы и таковыми и останутся еще неопределенное время — даже во владениях Китая.
However, Chinese military experts and Communist Party-controlled newspapers predicted the increase would go toward the navy. Однако, по прогнозам китайских военных экспертов и контролируемых Коммунистической партией газет, увеличение бюджета прежде всего коснется ВМФ Китая.
Military experts tell us that these vehicles are potent additions to the arsenal of the Russian-backed separatists. По мнению военных экспертов, эти вооружения серьезно усилят арсенал поддерживаемых Россией сепаратистов.
But, with some military experts estimating that the probability of war now surpasses 50%, complacency is not an option. Однако, принимая во внимание мнение некоторых военных экспертов, предполагающих, что на сегодняшний день вероятность войны превышает 50%, самоуспокоение недопустимо.
But military experts say the recruitment system suffers most from bad management; the legacy of years of post-Soviet decimation. Но, по словам военных экспертов, больше всего система военной мобилизации страдает от неумелого руководства — наследия постсоветской эпохи.
Some military experts argue that destroying ISIS requires some troops or special forces on the ground — not just an air campaign. — По словам некоторых военных экспертов, для уничтожения Исламского государства потребуется некоторое количество военных сухопутных войск и отрядов особого назначения, а не просто воздушная кампания.
That would be the lowest GDP share since World War II, representing a level of spending that military experts believe is dangerously low. Это будет рекордно малый показатель со времен второй мировой войны, соответствующий, по мнению военных экспертов, опасно низкому уровню.
Efforts are being made to enhance cooperation with the military experts of foreign diplomatic representations in Georgia to facilitate exchange of information in the area. Предпринимаются усилия по расширению сотрудничества с военными экспертами иностранных дипломатических представительств в Грузии в целях расширения обмена информацией в этой области.
Some military experts may say that Syria’s air-defense systems are too sophisticated to suppress, making a no-fly zone too dangerous to enforce. Некоторые военные эксперты могут сказать, что Сирия владеет современными системами ПВО и их будет сложно подавить, что делает введение бесполетной зоны слишком опасным.
This mission, carried out by a technical team composed of military experts, was to take up its work in the week beginning on 25 April. Данная миссия, которая представляет собой техническую группу в составе военных экспертов, начинает свою работу в течение недели, начинающейся 25 апреля.
In order to facilitate discussion, it is suggested that the military experts start discussions by focusing on Fuse standards, sensitive fuses and the issues regarding batteries. Чтобы облегчить дискуссию, предлагается, чтобы в начале дискуссий военные эксперты сосредоточились на стандартах для взрывателей, на чувствительных взрывателях и на проблемах касательно батареек.
In fact, most military experts agree that a kinetic war on the Korean Peninsula would annihilate the DPRK, and quite possibly South Korea along with it. И действительно, большинство военных экспертов согласны, что реальная («кинетическая») война на Корейском полуострове может уничтожить КНДР, а вместе с ней, вполне вероятно, и Южную Корею.
To military experts, the quadrennial exercise is a chance to see how much the Russian army has progressed since 2013, when the last Zapad was held. Военные эксперты увидели в этих проводимых раз в четыре года маневрах хорошую возможность посмотреть, каких успехов добилась российская армия с 2013 года, когда прошли последние учения «Запад».
They are joined by former statesmen, national parliaments and regional organizations, mayors, retired military experts, women's organizations, human rights activists, environmentalists, and countless other groups worldwide. К ним присоединяются бывшие государственные деятели, национальные парламенты, региональные организации, мэры, военные эксперты в отставке, женские организации, активисты по защите прав человека, борцы за охрану окружающей среды и другие бесчисленные группы по всему миру.
Some Indian military experts complain that the country is not doing enough to upgrade its forces to the level befitting the regional power it aspires to be. Некоторые индийские военные эксперты жалуются на то, что страна прилагает недостаточные усилия для того, чтобы улучшить вооруженные силы до того уровня региональной державы, которой хочет быть страна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.