Sentence examples of "migratory behavior" in English

<>
He is very peculiar in his behavior. У него очень своеобразное поведение.
Yet the longer present trends continue — the longer Russian aggression and subversion goes unchallenged, Western defense budgets shrink, the roots of illiberal populism and nationalism go unaddressed, migratory waves continue unabated, economies stagnate, and America forgoes its role as guarantor of continental stability — the more probable this European nightmare becomes. Однако чем дольше будет сохраняться нынешняя тенденция, чем больше мир будет мириться с российской агрессией и подрывной деятельностью, чем чаще Запад будет сокращать военные бюджеты, а мы игнорировать причины нетерпимого популизма и национализма, чем сильнее будут становиться волны миграции и экономическая стагнация, чем решительнее Америка будет отказываться от роли гаранта европейской стабильности, тем больше будет шансов на то, что этот европейский кошмар станет явью.
You should be ashamed of your behavior. Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
Competition for natural resources, notably water, will be aggravated by global warming over the next decades and is likely to create further turbulence and migratory movements in various regions. Борьба за природные ресурсы, прежде всего, за воду, в следующие десятилетия будет усиливаться по причине глобального потепления. Она способна вызывать дальнейшую дестабилизацию и миграционные процессы в различных регионах.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
As we can see from migratory tendencies in the northern border regions of China, the vast majority of migrants flock not to Russia’s Siberia and the Far East, but rather to the central regions of China and the new large cities, where lifestyle conditions are more comfortable. Но как показывают миграционные тенденции в северных приграничных районах Китая, подавляющее большинство мигрантов устремляется не в российскую Сибирь и на Дальний Восток, а в центральные регионы КНР и в новые крупные города, где условия жизни более комфортные.
Her behavior is abnormal for a young girl. Её поведение ненормально для девочки.
It is difficult to avoid the implication that Europe's need for immigrants is likely to combine with massive, and probably irresistible, migratory pressure from developing countries to the developed world. Сложно избежать подтекста, что потребность Европы в иммигрантах, вероятно, будет сочетаться с массивным, и, возможно, непреодолимым миграционным давлением развивающихся стран на развитый мир.
I was not pleased by your rude behavior. Мне не нравится ваше невежливое поведение.
There was a time when north-south migratory flows in the western hemisphere were limited to Mexico and the Caribbean. Одно время миграционные потоки между югом и севером в западном полушарии ограничивались Мексикой и странами Карибского бассейна.
Nothing can excuse him for such rude behavior. Ничто не может оправдать его грубого поведения.
One father of a family with several poisoned members and without any traditional food left stood in his doorway praising Allah for having made these migratory birds easy to catch when they had nothing else to eat. Один отец семейства, в котором несколько человек страдали от отравления, и не осталось никаких запасов традиционных продуктов, стоял в дверях своего дома, вознося хвалу Аллаху за то, что тот сделал легкой ловлю мигрирующих птиц, когда его семье было совсем нечего есть.
His behavior aroused my suspicions. Его поведение возбудило во мне подозрение.
Fish soon became contaminated, as did migratory birds. Вскоре зараженной оказалась рыба, а также мигрирующие птицы.
My tutor scolded me for my stupid behavior. Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение.
We then learned how to identify the future neurons during their migratory journey. Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
It is even more ludicrous to extend the sovereignty notion to viruses that, like flu, can be carried across international borders by migratory birds. Еще более нелепо распространять право на независимость на вирусы, которые, подобно гриппу, могут переходить за международные границы с перелетными птицами.
He always pays attention to his children's behavior. Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
Analyzed based information the migratory and feeding patterns and it seems that our friend will be a little longer. Мы проанализировали информацию о миграционных и пищевых путях на основе модели и кажется, что наш друг будет здесь в течение некоторого времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.