Exemples d'utilisation de "microscopic" en anglais

<>
I found a microscopic bloodstain. Я обнаружил микроскопическое пятнышко крови.
It's just a tiny sub-substructure, microscopic. Это всего лишь под-подструктура, микроскопического размера.
“T. gondii gets into the brain and forms microscopic cysts. «Токсоплазма попадает в мозг человека и образует микроскопические цисты.
These are microscopic strands which move mucus by constant wave motion. Это микроскопические ворсинки, толкающие слизь волнообразным движением.
The microscopic test gives false results in nearly half of all cases. Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев.
Dr. Hodgins found microscopic fragments of steel and traces of lubricating oil. Д-р Ходжинс нашел микроскопические частицы стали, а также следы смазочного масла.
Did you run a microscopic analysis to determine the age of the injury? Вы провели микроскопический анализ, чтобы определить давность повреждения?
This sediment is 100 percent made up of the shells of microscopic plants. Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений.
We have flexible microscopic probes that we can bring down into the body. У нас есть гибкие микроскопические пробы, которые можно ввести в тело.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
The LHC will allow us to discern the microscopic structure of the universal medium. БАК позволит нам рассмотреть микроскопическую структуру среды Вселенной.
They've been here for billions of years, and what they are are single-celled microscopic organisms. Они существовали миллиарды лет, они представляют собой микроскопические одноклеточные организмы.
And with billions of microscopic transactions to monitor, detecting market abuse is increasingly becoming impossible for regulators. И с миллиардами микроскопических сделок, для регуляторов становится все более невозможным наблюдать и обнаруживать злоупотребление рынком.
Well, Bob Russell was telling us about his work on nanotubes in his research at the microscopic level. Боб Расселл рассказывал нам о своей работе над нанотрубками в ходе исследований на микроскопическом уровне.
It runs down the rivers, and it feeds the plankton, the little microscopic plant cells in the coastal water. Удобрения плывут вниз по течению, и съедаются планктоном - микроскопическими растительными клетками прибрежной воды.
The discovery of microscopic beings beneath Europa’s or Enceladus’ ice would be an epic breakthrough in human knowledge. Обнаружение микроскопических живых существ подо льдом на Европе или Энцеладе станет гигантским прорывом для человеческих знаний.
And unlike traditional architecture, it's a single process that creates both the overall form and the microscopic surface detail. В отличие от традиционной архитектуры, один единственный процесс создаёт и общую форму, и микроскопические детали на поверхности.
The first is known as ballistic deposition and is present in materials with microscopic surface variations, like spikes or columns. Одно из них носит название баллистического осаждения (ballistic deposition). Его можно наблюдать на поверхности с микроскопическими неровностями, вроде мельчайших зубцов или выступов.
As we zoom in on one of these purple neurons, we see that its outer membrane is studded with microscopic pores. По мере увеличения одного из этих фиолетовых нейронов, мы видим, что его внешняя оболочка усеяна микроскопическими порами.
Indeed, it means more microscopic plastic particles in the biosphere – particles that may be toxic or accumulate toxins on their surfaces. Действительно, это означает больше микроскопических частиц пластика в биосфере – частиц, которые могут быть токсичными или накапливать токсины на своей поверхности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !