Sentence examples of "mezzanine board" in English

<>
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
All right, you two, up the mezzanine. Так, вы двое - бельэтаж.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Not counting the mezzanine. Не считая бельэтажа.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," - and the guy says. В общем передний ряд бельэтажа, постановка "Серые сады", и парень такой.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
You two take the two up in the mezzanine. Вы двое - наверх на бельэтаж.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Counting the mezzanine. Если считать бельэтаж.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games. У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Adequate information on possible financial instruments could assist in utilization of new instruments, which might be used by the fund, such as mezzanine financing, taking equity in special purpose vehicles, or other non-recourse finance mechanisms. Наличие адекватной информации о возможных финансовых инструментах могло бы помочь в использовании новых инструментов, которые, возможно, будут применяться фондом, таких как мезонинное финансирование, приобретение акций компаний специального назначения или другие механизмы безрегрессного финансирования.
Community bulletin board Доска объявлений сообщества
The primary needs cited for capacity building have to do with bankable investment project development and equity and mezzanine finance business development, although other needs are also cited. В качестве главных потребностей, связанных с созданием потенциала, указывались разработка инвестиционного проекта, пригодного для финансирования банками, и развитие мезонинного финансирования и долевого участия, однако при этом также упоминались и другие потребности.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
They're deep - the deepest are at Park Pobedy station, 717 steps long, in one big loop, carrying passengers 230 vertical feet from the platform to a mezzanine, in a trip that takes precisely three minutes. Они глубокие – самый глубокий на станции «Парк победы», длиной в 717 ступеней, поднимает пассажиров с глубины в 70 метров с платформы в вестибюль, поездка занимает ровно три минуты.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Personal income tax on remuneration to Supervisory Board members Налог на доходы физических лиц с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.