Sentence examples of "maximum authorized mass" in English

<>
With a view to increasing capacity without major investments in transport infrastructure, this could be achieved with technical measures, such as an increase in the authorized mass per axle of freight trains to 25 tonnes (on specific lines) and authorized train lengths beyond 700 m. В свете повышения пропускной способности без осуществления значительных капиталовложений в транспортную инфраструктуру этого можно было бы достичь при помощи таких технических мер, как увеличение допустимой нагрузки на ось грузового поезда до 25 т (на конкретных линиях) и допустимой длины поезда свыше 700 м.
The reduced requirements result mainly from the reduction of the number of police officers in special units, from a maximum authorized strength of 743 officers in 2005/06 to 398 in 2006/07. Уменьшение потребностей в ресурсах объясняется главным образом сокращением числа сотрудников полиции в специальных подразделениях с максимальной утвержденной численностью, составляющей 743 сотрудника полиции в 2005/06 году, до 398 сотрудников в 2006/07 году.
The number of United Nations police officers will be reduced in 2005/06 from a maximum authorized strength of 2,938 officers to 2,078 officers, including 398 in special units, and will be maintained at this level in 2006/07 in order to respond to security concerns in the region. Число полицейских Организации Объединенных Наций будет сокращено в 2005/06 году с максимальной утвержденной численности в 2938 сотрудников до 2078 сотрудников, включая 398 сотрудников в составе специальных подразделений, и будет сохраняться на этом уровне в 2006/07 году в целях реагирования на проблемы, связанные с обеспечением безопасности в регионе.
In his statement the Secretary-General had promised that additional troops were on their way, and that when all of them had arrived, the military component of UNAMSIL would probably exceed the maximum authorized by the Council earlier in the year. В своем заявлении Генеральный секретарь заверил, что дополнительные контингенты уже находятся в пути и что после прибытия всех военнослужащих численность военного компонента МООНСЛ, вероятно, превысит максимальный уровень, утвержденный Советом Безопасности в начале года.
The decrease is due mainly to the reduction of the number of police officers in formed police units from a maximum authorized strength of 743 in 2005/06 to 398 in 2006/07. США. Такое снижение расходов обусловлено в основном сокращением численности сотрудников полиции в составе сформированных полицейских подразделений с максимальной санкционированной численности в 743 сотрудника в 2005/06 году до 398 сотрудников в 2006/07 году.
Vehicles with a maximum authorized speed not exceeding 40 kilometres per hour; транспортными средствами, разрешенная максимальная скорость которых не превышает 40 км в час;
His son was transferred to a Temporary Detention Centre only two weeks later (exact date not specified) and kept there for two months, instead of the statutorily maximum authorized 10 days. Его сын был переведен в изолятор временного содержания только через две недели (точная дата не указывается) и находился там на протяжении двух месяцев, в то время как предусмотренный законом максимальный срок содержания под стражей составляет 10 дней.
Maximum authorized axle load of wagon Максимальная разрешенная нагрузка на ось вагона
It is planned that by 16 June 2001 the total number of military personnel will be reduced to the maximum authorized strength. Планируется, что к 16 июня 2001 года общая численность военного персонала будет сокращена до санкционированного максимального уровня.
Trailers must be made so as to ensure that the behaviour of the combination provides for safety of operation and in particular avoids any risk of turning over or imbalance (speed, visibility, braking, maximum authorized weight, etc.). Прицепы должны быть сконструированы таким образом, чтобы состав транспортных средств обеспечивал достаточную безопасность эксплуатации, и в частности не допускалось бы никакого риска опрокидывания или потери устойчивости (скорость, видимость, торможение, максимально допустимый вес и т.д.).
Vehicles with a maximum authorized speed not exceeding 30 kilometres per hour; транспортными средствами, разрешенная максимальная скорость которых не превышает 30 км в час;
Several delegations considered that the maximum quantity authorized per single transport unit under subsection 7.5.5.3 referred to the net mass of dangerous goods. Ряд делегаций высказали мнение, что разрешенное максимальное количество на одну транспортную единицу в пункте 7.5.5.3 соответствует массе нетто опасных грузов.
With an Xbox Music Pass, you can stream or download content and sync your library to a maximum of four authorized computers or devices. С помощью Xbox Music Pass можно выполнить потоковую передачу или загрузку контента и синхронизацию библиотеки не более чем с четырьмя авторизованными компьютерами или устройствами.
With a Zune Music Pass, you can stream or download content and sync your library to a maximum of three authorized computers or devices. С Zune Music Pass можно выполнить потоковую передачу или загрузку контента и синхронизацию библиотеки не более чем с тремя авторизованными компьютерами или устройствами.
The United Nations will only be responsible for paying the inland transportation costs, on initial deployment and subsequent repatriation of the equipment, for the major equipment levels stipulated in the MOU, plus the backup vehicles to a maximum of 10 per cent of such authorized levels. Организация Объединенных Наций несет ответственность только за расходы на перевозку внутри страны при первоначальном развертывании и последующем возвращении имущества по ставкам на перевозку основного имущества, установленным в МОВ, плюс расходы на резерв транспортных средств, который не должен превышать 10 процентов от санкционированного уровня.
An approval limit is the maximum amount that a worker is authorized to approve for a specific business document. Лимит утверждения — это максимальная сумма, которую работник имеет право утверждать для определенного бизнеса-документа.
A spending limit is the maximum amount that a worker is authorized to spend on business-related purchases. Ограничение на расходы — это максимальная сумма, которую работник имеет право потратить на бизнес-цели.
Maximum permissible gross mass (MPGM) means the sum of the tare mass of the MEGC and the heaviest load authorized for transport; Максимально разрешенная масса брутто (МДМБ) означает сумму тарной массы МЭГК и наибольшей массы груза, разрешенной к перевозке.
Maximum permissible gross mass (MPGM) means the sum of the tare mass of the MEGC and the heaviest load authorized for carriage; Максимально разрешенная масса-брутто (МРМБ) означает сумму тарной массы МЭГК и наибольшей массы груза, разрешенной к перевозке.
Motor vehicles used for the carriage of passengers and having more than eight seats in addition to the driver's seat; or a motor vehicle of category D coupled to a trailer the permissible maximum mass of which does not exceed 750 kg; D- автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров и имеющие более восьми сидячих мест, помимо сиденья водителя; автомобиль категории " D, буксирующий прицеп, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.