Sentence examples of "master equation" in English

<>
That's one theory that might be able to describe all of nature's forces from one set of ideas, one set of principles, one master equation, if you will. Это одна теория, с помощью которой можно было бы описать все силы, встречающиеся в природе, единый набор принципов, одно ключевое уравнение, если хотите.
Open the brackets in the equation. Раскройте скобки в уравнении.
Jack of all trades, and master of none. За всё берётся, но ничего толком не умеет.
“Even though we have no equation for the origin of life, we think you need liquid water, the elements needed for life [organic molecules], some energy source [like Earth gets from the sun’s radiation], some sort of catalytic surface [where all those pieces can interact and kickstart a biological process], and then you need time.” «У нас нет уравнения для жизни, но есть предположения. Нужны жидкая вода, необходимые для жизни элементы (органические молекулы), источник энергии (вроде той, что Земля получает от солнечной радиации), каталитическая поверхность (где все это может взаимодействовать) и время».
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
A bridge would change that equation. Мост может коренным образом изменить ситуацию.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
This is proof that the only thing that matters in any financial market is what the price action is telling you, not what some mathematic equation is predicting “should” happen. Это еще раз доказывает, что единственная вещь, которая имеет значение на любом финансовом рынке - это то, что говорит нам ценовое действие, а не то, что предсказывают некоторые математические значения.
Jack of all trades is master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
So according to fixed risk position sizing, the number of shares to buy for each trade is calculated by this simple equation: the money you are willing to risk/(current price – stop price). Таким образом, согласно стратегии фиксированного риска, число акций для покупке в каждой сделке будет рассчитываться по простой формуле: (деньги, которыми вы хотите рискнуть)/(текущая цена - цена стопа).
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Meanwhile, the current economic conditions do not point to a marked improvement in oil demand, so any notable recovery that we may see will mostly be due to the supply side of the equation. Необходимо отметить, что нынешние экономические условия не предполагают увеличения спроса на нефть, поэтому какой-либо подъем, который мы можем увидеть, большей частью, вероятно, будет обусловлен объемом предложения.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
Nonetheless, sometimes it can be useful to take USD out of the direct equation by looking at CAD against another pair. Тем не менее, иногда полезно исключать USD, рассматривая CAD в отношении с другой валютой.
It takes a great deal of practice to master a foreign language. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
The key to my success, I believe, was not in a sophisticated financial equation but rather in the overall algorithm design which tied together many simple components and used machine learning to optimize for maximum profitability. Я считаю, что ключ к моему успеху заключался не в сложных финансовых уравнениях, а скорее в полной разработке алгоритма, который связал много простых компонентов и использовал машинное обучение для оптимизации и получения максимального дохода.
English will take you a long time to master. Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским.
The accounting equation is the mathematical structure of the balance sheet. Балансовое уравнение представляет собой математическую модель бухгалтерского баланса.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
On the other side of the equation, Fed funds rate expectations were down a sharp 7.5 bps in the long end on Friday as the market re-evaluated the FOMC statement. С другой стороны ставка, по федеральным фондам ожидается резко снизиться на 7,5 bps в конце длинной позиции в пятницу, поскольку рынок сделал переоценку заявления FOMC.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.