Sentence examples of "mash tun" in English

<>
When the answer was revealed in an episode in November 1980, an average of 41 million viewers tuned in and made "Dallas" the second most watched entertainment programme in history, after the final episode of "MASH" in 1983, which had 50 million viewers. Когда был дан ответ в эпизоде от ноября 1980 года, в среднем 41 миллионов телезрителей смотрели его и превратили "Даллас" во вторую по числу просмотров развлекательную программу в истории, после финала "MASH" в 1983 году, привлекшего 50 миллионов зрителей.
He therefore sends you, meeter for your spirit, this tun of treasure, and in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim hear no more of you. Поэтому он посылает вам сокровищ бочку, зная ваши вкусы, и требует взамен, чтоб вы отныне про герцогства не заводили речи.
Liver puree, asparagus salad and mixed fruit mash. Паштет из печени, салат из аспарагуса и фруктовое пюре.
Both say they didn't tun the red light. Оба говорят, что не ехали на красный.
Yeah, you know, mash it up. Да, знаешь, курнуть.
You tun as fast as you like. Бегай, как хочешь.
You know, he sort of likes it best if you, if you mash the bugs up in the fruit. Понимаете, он вроде как предпочитает, чтобы ему делали пюре из жуков и фруктов.
Mr. Thaung Tun (Myanmar), speaking on a point of order, again emphasized that speakers should refer to his country by its official name. Г-н У Тхаунг Тун (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, вновь заявляет, что ораторы должны использовать официальное название его страны.
I'm not waiting for you to fall to mash you to a pulp. Я не собираюсь ждать пока ты разобьешься.
These judgements on the conduct of judges were delivered at a time of controversy regarding allegations of misconduct by the Chief Justice of Malaysia, Tun Eusoff Chin, who retired from the bench on 19 December 2000. Эти постановления, касающиеся поведения судей, были вынесены в период конфликта по поводу утверждений о злоупотреблениях, допущенных Председателем Верховного суда Малайзии Туном Юсоффом Чином, который вышел в отставку с должности судьи 19 декабря 2000 года.
Izzie leaves, and mark gets a kid, And you two decide that the best way to deal Is to get drunk and mash your genitals together? Иззи уехала, объявилась дочь Марка, и вы решили, что лучший способ с этим справиться - напиться и вместе размять гениталии?
By letter dated 8 May 2003, the Special Rapporteur informed the Government that Dr. Salai Tun Than, held in the Insein Prison Hospital, had reportedly begun a hunger strike to protest conditions of detention in the prison and, in particular, the fact that he was not allowed to have a bible or to receive communion. Письмом от 8 мая 2003 года Специальный докладчик информировал правительство о том, что помещенный в больницу тюрьмы «Инсейн» д-р Салаи Тун Тхан начал голодовку в знак протеста против условий тюремного содержания, в частности против того, что ему не разрешили иметь Библию или принять причастие.
Choking on bangers and mash? Давиться сосисками и кашей?
For instance, two senior members, Naing Tun Thein (82) of the Mon National Democratic Front and Kyin Shin Htan of the Zomi National Congress, two of the ethnic opposition parties in Myanmar, were arrested shortly after they met with the Special Envoy of the United Nations Secretary-General, Mr. Alvaro de Soto, during his visit to Myanmar from 14 to 18 October 1999. Например, вскоре после встречи со Специальным посланником Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ном Альваро де Сото, состоявшейся во время посещения им Мьянмы в период с 14 по 18 октября 1999 года, были арестованы Наинг Тун Тхейн (82 года) и Чжин Шин Хтан, являющиеся одними из старейших членов, соответственно, Монского национального демократического фронта и Национального конгресса зоми- двух оппозиционных партий этнических групп.
Well, it turns out our friend Harold felt up the sheriff's daughter last night at the potato mash mixer, so sheriff's feeling kind of ambivalent. Ну, оказывается, наш друг Гарольд полапал дочь шерифа, вчера на вечернем угощении рекордным картофельным пюре так что шериф настроен крайне противоречиво.
Mr. Kyaw Moe Tun (Myanmar) said that the uncertainties created by the financial, food and fuel crises and the breakdown in the Doha Development Round of negotiations could lead to a resurgence in protectionist measures, anti-globalization sentiment and greater dependency on bilateral and regional trade agreements. Г-н Чжо Мо Тун (Мьянма) говорит, что неопределенность, вызванная финансовым, продовольственным и топливным кризисами, а также провал Дохинского раунда переговоров по вопросам развития могут привести к возрождению мер протекционизма, негативных настроений в отношении глобализации и к большей зависимости от двусторонних и региональных торговых соглашений.
But I don't mash my valerian like that. Но я не мну валерьяну так.
Mr. Thaung Tun (Myanmar), speaking on a point of order, asked the Chairman to request speakers to use the official name of his country in their statements. Г-н У Тхаунг Тун (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, призывает Председателя обратиться к ораторам с просьбой использовать в своих заявлениях официальное название его страны.
And keeping that corn mash out of sight. И убери из вида свое пойло.
On 5 July, Than Tun, Kyaw Kyaw Lwin, Aung Than, Kyaw Kyaw, U Hnout Khan Hmwe and Win Naing were reportedly arrested for distributing leaflets related to the above-mentioned incident. По имеющимся данным, 5 июля за распространение листовок, связанных с вышеупомянутым инцидентом, были арестованы Тхан Тун, Чжо Чжо Лвин, Аунг Тхан, Чжо Чжо, У Хнут Кхан Хмве и Вин Наинг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.