Sentence examples of "malleable" in English

<>
We needed to know, is life this malleable? Мы должны были узнать: насколько гибкая эта жизнь?
This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy. Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния.
A heavy, easily fusible, soft, malleable base metal such as lead is not the best defence against heat-intensive weaponry. Тяжелый, легкоплавкий, мягкий, ковкий металл, такой как свинец - не лучшая защита от огнестрельного оружия.
capitalism's saving grace is that it is almost infinitely malleable. единственное спасение капитализма заключается в том, что он является практически беспредельно гибким.
In fact, Medvedev will be Russia's most malleable leader since Tsar Nicholas II. Фактически, Медведев будет самым покорным лидером России, начиная с царя Николая II.
But I'm here to tell you that technologies are more malleable than that. Но я хочу сказать вам, что технологии более гибкие, чем вы думаете.
So, you're saying that in the pamphlet there's a statement that we may come to prefer our digital selves to our real ones - our more malleable or manageable digital identities to our real identities - and that in fact, much of human life and human experience may move into the digital realm. Вы говорите, что в брошюре есть утверждение, что мы можем предпочесть себя цифровых реальным, наши более покорные или управляемые цифровые личности нашим реальным личностям, и, в действительности, многое из человеческой жизни и человеческого опыта может переместиться в цифровую сферу.
We went in there thinking, "We're ultimately, completely malleable. You're going to tell us. Мы говорили: "Мы абсолютно гибкие в этом вопросе. Вы скажете, что нам нужно делать.
Since adhesive weights are mounted to curved surfaces of the wheel, it is also desirable for tire balancers to be relatively soft and malleable so the curvature of the weight can be adjusted during installation to match the curvature of the wheel. Поскольку приклеиваемые устройства балансировки закрепляются на искривленной поверхности колеса, желательно также, чтобы устройства балансировки были относительно мягкими и гибкими, что позволило бы при установке скорректировать изгиб устройства в соответствии с формой изгиба колеса.
We had one on the shuttle and one on the International Space Station, for 16 months, where we managed to produce the first organisms to go through complete multiple life cycles in space - really pushing the envelope of understanding how malleable our life systems are. Одна была на шаттле и одна на Международной Космической Станции на протяжении 16 месяцев, в течение которых мы смогли создать первых организмов, прошедших несколько полных жизненных циклов в космосе - это действительно попытка выйти за границы понимания того, насколько гибки наши жизненные системы.
And, as I said, it's not particularly malleable. И, как я уже сказал, такой вид удовольствия почти не поддаётся видоизменению.
India's ancient and medieval history is notoriously malleable. Хорошо известно, что древняя история Индии и ее история средних веков являются очень пластичными.
If they're pretty, young, with small breasts, malleable. Красивые, юные, с маленькой грудью, послушные.
And yet, this is a period of life where the brain is particularly adaptable and malleable. Однако это период жизни, когда мозг особенно восприимчив к воздействию среды.
So whoever made it had to heat the steel to make it malleable, then fold and hammer it. Те, кто делал это, нагревали сталь, делая ее мягкой, затем складывали и ковали.
Another where you tell Cary Agos that Finn Polmar is "soft and malleable with a spine of cottage cheese" В другом вы пишите Кэри Агосу, что Финн Полмар - "мягкий, податливый и бесхребетный"
As they contemplate this turning point, China's leaders should be aware of how malleable US foreign policy currently is. В процессе обдумывания этого переломного момента лидеры Китая должны осознавать, насколько податлива сегодня внешняя политика США.
The genre has steadily grown in popularity because of the indeterminate, malleable nature of zombies as a cultural sign, Ulrich says. Ульрих утверждает, что популярность этого жанра устойчиво росла из-за расплывчатости и податливости природы зомби как культурного феномена.
They view Trump’s pledges more as malleable symbols than concrete promises, reflecting a willingness to shake things up and to be bold. Они воспринимают обещания Трампа скорее как обтекаемые символы, чем как конкретные обещания, отражающие готовность проявить смелость и все перестроить.
They know that Fahim used the Loya Jirga to promote Karzai, a Pashtun, because he was malleable and without independent forces of his own. Они знают, что Фахим использовал Лойя Джиргу, чтобы продвинуть Карзаи - пуштуна по национальности - из-за его покладистости и отсутствия у него собственных независимых вооруженных сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.