Sentence examples of "machinery" in English

<>
It could be a cheap lubricant leeching into the machinery. Возможно, дешевое машинное масло просочилась в механизм.
Maybe the machinery is broken. может, даже оборудование вышло из строя.
During this period, the court system was installed, the franchise defined, laws enacted, and internal administrative machinery established. В этот период была введена судебная система, определено избирательное право, приняты законы и создан аппарат внутреннего управления.
Industrial fishing uses big stuff, big machinery. Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию.
use of the equipment, gear, machinery and installations at their disposal; использования оборудования, устройств, механизмов и установок, предоставленных в его распоряжение;
Loss of plant, machinery and equipment Потеря станков, техники и оборудования
In some cases this has led to excessive growth of the central government machinery, corruption, increased military expenditure and, sometimes, armed conflict. В некоторых случаях это привело к разрастанию аппарата государственного управления, коррупции, увеличению военных расходов и, кое-где, вооруженным конфликтам.
This is interesting because this sleeping machinery, it's perfectly conserved. Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
1 Industrial and commercial machinery and computer equipment 1 Промышленные и коммерческие установки и компьютерное оборудование
But even as he cloaks himself in the garments of hard power, and ruthlessly consolidates control of the Communist Party machinery, Xi misses the soft touch. Но хотя китайский лидер облачается в одеяние твердой силы и безжалостно укрепляет свою власть над аппаратом коммунистической партии, ему не хватает мягких штрихов.
What kind of remarkable machinery does this guy have in his head? Что за волшебный механизм был у этого парня в голове?
Machinery to China and everywhere in the world; Машинное оборудование в Китай и по всему миру;
This is actually a period of dramatic change in which it doesn't take learning, per se, to drive the initial differentiation of the machinery of the brain. Это, кстати, период серьезных перемен, во время которого не надо, по существу, обучаться, чтобы управлять начальным составом аппарата мозга.
The main engine room- the space where the main machinery is installed; Главное машинное отделение- помещение, в котором установлены главные механизмы;
Water and electricity to cool and operate the organization's machinery Вода и электричество для охлаждения и работы оборудования организации.
Indeed, it is unclear whether a judiciary that is independent of the Chinese Communist Party can be developed, or how the CCP should separate itself from the government machinery. Вообще, неясно, может ли быть создана независимая от Коммунистической Партии Китая судебная власть, и как КПК должна отделиться от правительственного аппарата.
See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math. Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
Regulatory policy can increase the efficiency of appliances, housing, and machinery. Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования.
In the next great epoch of life, which applies for most of life, the brain is actually refining its machinery as it masters a wide repertoire of skills and abilities. В следующей великой эпохе жизни, применимой почти для всех форм жизни мозг настраивает свой аппарат поскольку совершенствует набор умений и способностей.
These positive as well as negative trends find their mirror reflection in disarmament machinery. Эти позитивные и негативные тенденции находят зеркальное отражение в механизме разоружения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.