Exemples d'utilisation de "lying down" en anglais

<>
Perhaps he'll be lying down flat, too. Не исключено, он ляжет тоже пластом.
We started sitting up, we worked our way to lying down. Ну, начали сидя, потом легли.
When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above. Когда он ложился мы были взволнованы видом Филиппа, лежащего на канате.
Iranian citizens have shown great courage, and they would do well to continue pouring into the street and sitting down, lying down, or standing still. Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно.
This year, one of the issues on the ballot was an act to prohibit tethering or confining a pregnant pig, or a calf raised for veal, in a manner that prevents the animal from turning around freely, lying down, and fully extending his or her limbs. В этом году, одной из причин голосования стало предложение запретить привязывать и держать взаперти беременных свиней или телят, выращиваемых на мясо, таким образом, что животное не могло бы свободно крутиться и ложиться с полностью выпрямленными конечностями.
Lay down on the bed. Ложись на кровать.
Lie down on the rescue board Прилягте на эвакуационный щит
Come, lie down on the bed. Пойдемте, я вас уложу.
I'll lie down with you until you fall asleep. Давай я полежу с тобой, пока ты не заснёшь.
You can't just lie down on the job and send some amateur in here because your boyfriend was mean to you and then expect us all to fall in line when you've licked your wounds long enough to come home. Ты не можешь залегать на дно, отправляя сюда непрофессионала, потому что твой бойфренд слишком много для тебя значит, а затем проверять, как мы все сваливаемся в пропасть, пока ты слишком долго зализывала дома свои раны.
Lie down on the ground! Лечь на землю!
They told me I needed to lie down. Сказали, что мне надо прилечь.
At what point do you lay down the omentum? В какой момент вы укладываете сальник?
I'm going to go lie down on the coats. Я собираюсь пойти полежать на пальто.
My son, Lie down here. Сыночек мой, ложись сюда.
I am going to lay down for a minute. Я собираюсь прилечь на минутку.
Poor bastard that married her probably couldn't get her to lie down. Несчастный ублюдок, что на ней женился, наверняка не смог уложить её в постель.
I'm going upstairs and take some aspirin and lay down. Я собираюсь подняться на верх, принять аспирин и полежать немного.
Lie down on the floor! Лечь на пол!
If enough people tell you you're drunk, lie down. Если практически все говорят, что ты пьян, приляг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !