Sentence examples of "lower" in English with translation "тихий"
Translations:
all12915
низкий7237
снижать1224
ниже1125
нижний415
понижать298
небольшой217
понижаться138
низший97
невысокий80
слабый71
плохой65
опускать45
младший37
тихий26
опускаться20
спускать11
низменный6
скудный3
убавлять3
садиться1
other translations1796
You know what, James, can you lower your voice?
Знаешь, Джеймс, может тебе стоит говорить чуть тише?
Okay, you need to both lower your voices now - there's us and there is them!
Окей, вам обоим следует говорить тише - Есть мы и есть они!
But Russia's bureaucracy is no disciplined machine, and the lower reaches of the state's `vertical' power structure may well ally themselves - quietly - with regional authorities to prevent the center from gaining too many votes.
Однако бюрократия в России - это недисциплинированная машина, и нижние уровни государственной вертикали могут тихо вступать в союзы с региональными властями, чтобы не дать центру получить слишком много мест.
When an El Niño brings warm waters to the tropical east Pacific, we see a transfer of heat from the ocean to the lower atmosphere, which can raise the global average temperatures recorded at the surface by an extra 0.1-0.2°C.
Когда Эль-Ниньо приносит теплые воды в тропическую часть Тихого океана, это приводит к повышению средней глобальной температуры на поверхности Земли на дополнительные 0,1-0,2 градуса.
While the East Asia and Pacific region and the Middle East and North Africa region hold reserves which are much larger than their external debts, all other developing regions have reserves lower than their external debts, but higher than their short-term external debt.
Если в регионе Восточной Азии и Тихого океана и регионе Ближнего Востока и Северной Африки золотовалютные резервы намного превышают объем внешней задолженности, то во всех других развивающихся регионах эти резервы меньше объема внешнего долга, но больше объема краткосрочной внешней задолженности.
Seeking the dawn Speak low, please So she might wake up happy.
Пожалуйста, говори тише, чтобы она проснулась счастливой.
She could lie low and slip out later when no one was about.
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже.
In the meantime, just lay low till we get back to you, okay?
Тем временем, просто сиди тихо до тех пор, пока мы не вернемся к тебе, ладно?
Friends urged Nemtsov to go into exile, or at least to lie low.
Друзья советовали Немцову уехать или, по меньшей мере, вести себя тихо.
And we are supposed to be keeping a low profile, not starting a revolution.
И мы, как предполагается, ведем себя тихо, не начиная революцию.
You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"?
Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"?
Now, these days, most people, they keep a low profile for fear of crucifixion, and yet you.
Сейчас, в это время, большинство пытается быть тише воды, боясь распятия, и вот ты.
If the audio tones are too low, a message asks you to turn up the volume of the speakers.
При слишком тихих звуковых тонах отображается сообщение с предложением увеличить громкость динамиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert