Beispiele für die Verwendung von "locked" im Englischen

<>
Shutter's locked tight, sir. Ставни крепко заперты, сэр.
Take notes when your Surface is locked Создание заметок на заблокированном устройстве Surface
It's all locked up, Dodger. Здесь все заперто, Плут.
Locked – The current flexible budget is not considered for the calculation. Блокировано — текущий гибкий бюджет не учитывается при расчете.
Acid visors down and locked. Пластиковые щитки вниз и зафиксировать.
A bird-of-prey is locked on to us. "Хищная птица" нас захватила.
Please make sure that the door is locked. Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ.
I'm locked up in front. Я запер парадный вход.
Make an emergency using a locked phone Экстренный вызов с заблокированного смартфона
The main door to the building was locked. Парадный вход в здание был заперт.
European public finance is locked in the Maastricht treaty and cannot help stimulate growth. Государственные финансы Европы блокированы условиями Маастрихтского договора и, следовательно, не могут помочь в стимулировании экономического развития.
It's locked to stun. Он зафиксирован на оглушение.
A bird-of-prey just locked on to us. "Хищная птица" только что захватила нас.
Legates locked him in the stone. Посланцы заперли его в этом камне.
Sir, port stern thrusters are locked open. Сэр, левые бортовые двигатели заблокированы в открытом состоянии.
It was locked away in my medicine cabinet. Он был заперт у меня в кабинете.
Template users can enter data into the locked template but cannot modify the template structure. Пользователи шаблона могут вводить данные в блокированный шаблон, но не изменять структуру шаблона.
You know the drill, people - acid visors down and locked. Пластиковые щитки вниз и зафиксировать.
We are locked onto your vessel and are about to board. Мы захватили цель - ваш корабль и собираемся подняться на борт.
But you've locked them in, tho. Чан, зачем вы заперли их, до.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.