Exemples d'utilisation de "living legend" en anglais

<>
We visit my hometown for an epic battle between two snakes, we drive three Italian supercars to the limit, and living legend Buzz Aldrin takes to the "Top Gear" test track in a segment we call "big star, small car" Мы посетим мой родной город для эпической битвы между двумя "змеями", оторвёмся на 3-х суперкарах из Италии, а легендарный Баз Олдрин покажет себя на трассе Top Gear в рубрике "звезда на рыдване"
You went from a slightly above average operative to a living legend. Ты превратился из оперативника, несильно выше среднего, в живую легенду.
I want to stay a living legend. Я хочу быть живущей легендой.
I prefer to remain a living legend. Я хочу быть живущей легендой.
The legend gave the name to the place. Это место названо по легенде.
How does he gain his living? Чем он зарабатывает на жизнь?
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
We are familiar with the legend of Robin Hood. Мы знаем легенду о Робине Гуде.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
According to one legend, it gets its name from a priest. Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
No living thing could live without air. Ничто живое не может жить без воды.
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
He's always been living in Tokyo. Он всегда жил в Токио.
The legend is still fresh but hard to believe. Свежо предание, а верится с трудом.
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
According to an ancient legend, pagan gods used to live on the mountain. По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
She is living in the village. Она живет в деревне.
The Holy Cross Monastery in Jerusalem is erected at the site that, according to Christian legend, yielded the tree used to make the cross for Jesus' crucifixion. А монастырь Святого Креста в Иерусалиме воздвигнут на месте, где, по христианской легенде, росло дерево, из которого сделали крест для распятия Иисуса.
I can't conceive of living without him. Не могу представить себе жизнь без него.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !