Exemplos de uso de "little or no" em inglês

<>
The stockholders end up with little or no profit. В итоге акционеры не будут иметь доходов вовсе или ограничатся их минимальным размером.
These effects are compounded by lifestyles that require little or no physical activity. Эти вредные привычки усугубляются создавшимся образом жизни, при котором требуется минимальная физическая активность или она вообще не требуется.
The good news is that such risks can be controlled at little or no cost. Хорошей новостью может являться то, что такие риски можно контролировать с минимальными затратами либо совсем без затрат.
The government, which bore the burden of a large part of its development, sees little or no return. Правительство, которое несло значительное бремя расходов по исследованию, получает минимальное возвращение затраченных средств.
With little or no hard knowledge of international affairs, Trump is relying on instincts that are all over the map. С минимальным или полным отсутствием знаний в международных отношениях Трамп полагается на самые разнообразные инстинкты.
Debate over the association agreement with the European Union, along with the Russian-backed rebellion in the east, had stoked tensions over distinctions that previously played little or no role in people’s lives. Дебаты относительно соглашения об ассоциации с Европейским Союзом, а также поддерживаемый Россией мятеж на востоке, разожгли рознь по поводу различий, которые раньше играли минимальную роль в жизни людей.
It is worth pointing out, however, that the NHS covers 100% of the UK population with little or no out-of-pocket expenses, and spends less than half as much as the US, as a share of GDP, on health care. Однако стоит отметить, что NHS охватывает 100% населения Великобритании, причём бесплатно или с минимальными расходами для пациентов, а тратит Британия на эту систему вдвое меньше, чем госрасходы США на здравоохранение, измеряемые как доля ВВП.
The U.S. military was so advanced and powerful, the thinking went, that the United States could police the world and intervene in local conflict after local conflict in which it had little or no stake at minimal cost in American lives and dollars. Считалось, что американская армия была настолько мощной и прогрессивной, что США могли поддерживать порядок в мире и вмешиваться в локальные конфликты, которые не имели к ним практически никакого отношения, с минимальными потерями, как материальными, так и человеческими.
In its effort to address the acute poverty situation in the Toledo District, the Government of Belize, since 1996, has implemented several multi-million dollars projects; however, the persistent poverty levels in the region suggest little or no positive impact of these projects on the lives of the people. В попытке решить острую проблему бедности в округе Толедо правительство Белиза с 1996 года реализовало несколько многомиллионных в долларовом исчислении проектов, однако упорно сохраняющийся уровень бедности этого региона дает основания предполагать, что положительное воздействие этих проектов на жизнь людей было минимальным или его не было вообще.
With little or even no evidence, the Federal Security Service (FSB), the successor to the KGB, may now jail federal ministers, regional governors, opposition leaders, theater directors, environmental activists, or ordinary Russian citizens who express political views on Twitter or Facebook. С минимальными доказательствами или вообще без них Федеральная служба безопасности, являющаяся преемником КГБ, может теперь отправлять за решётку федеральных министров, губернаторов, оппозиционных лидеров, театральных режиссёров, активистов-экологов или даже простых россиян, которые высказывают свои политические взгляды в Twitter или Facebook.
Users see very little or no content in Delve Пользователи видят очень мало содержимого в Delve или вообще ничего не видят
Indeed, this media frenzy has little or no scientific backing. Это информационное безумие не имеет под собой никакой или почти никакой научной основы.
All of this excites little or no interest in the West. Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе.
Additional restrictions can be instituted at checkpoints with little or no notice. Дополнительные ограничения на контрольно-пропускных пунктах могут вводиться практически без предварительного уведомления.
Check the steps under Users see very little or no content in Delve. Проверьте действия в разделе Пользователи видят очень мало содержимого в Delve или вообще ничего не видят
More often than not, they have had little or no connection with one another: Чаще всего они были слабо связаны друг с другом либо не были связаны вовсе:
In most of these cases, there is little or no evidence of Kremlin involvement. В большинстве случаев нет никаких или почти никаких доказательств причастности Кремля к этим убийствам.
In the 1990s, employment soared in several industrial countries, again with little or no inflation. В 90-х, безработица резко выростла в нескольких промышленных странах, опять-таки без особой инфляции.
“Children and families have little or no safe water while food supplies are running out fast.” — У детей и их семей ограничен или вообще отсутствует доступ к безопасной питьевой воде, в то время как запасы продовольствия быстро иссякают».
There is little or no faith in the capacity of the judicial system to dispense justice. Люди мало верят или совсем не верят в способность судебной системы отправлять правосудие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.