Sentence examples of "limited knowledge" in English with translation "ограниченные знания"

<>
Translations: all18 ограниченные знания7 other translations11
It became clear that politicians often make decisions based on limited knowledge. Стало ясно, что политики нередко принимают решения на основе ограниченных знаний.
With limited knowledge about their bodies, adolescents are vulnerable to STIs, substance abuse, exploitation and violence. Имея ограниченные знания о физиологии человека, подростки уязвимы по отношению к заболеваниям, передаваемым половым путем, наркомании, эксплуатации и насилию.
The only exception is Japan, where a lack of political leadership and a limited knowledge of basic economics among government ministers undermines mid-term growth prospects. Единственным исключением является Япония, где отсутствие политического руководства и ограниченные знания основ экономики министрами правительства подрывают среднесрочные перспективы роста.
It’s certainly easy to see why Huntington’s ideas, particularly the idea that terrorism is being driven by some larger clash of civilizations, would appeal to Trump, with his limited knowledge of foreign affairs. Легко понять, почему Трампу импонируют идеи Хантингтона, особенно его мысль о том, что движущей силой терроризма является некое крупное столкновение цивилизаций. У него довольно ограниченные знания по международным делам.
This is likely related to the complexity of the configuration of the value chain (as in the cinema sector), or to the fact that SMEs occupy lower positions in the chain, and therefore they have limited knowledge beyond the surrounding environment (SME suppliers in the automotive sector). Чаще всего это связано со сложностью конфигурации производственно-сбытовой цепи (как в киноиндустрии) или с тем, что МСП занимают низовые позиции в цепи и поэтому имеют ограниченные знания о том, что происходит за пределами их непосредственного окружения (поставщики из числа МСП в автомобильной промышленности).
Now take this for what it’s worth because I don’t know anything about fighting wars, but given my limited knowledge of U.S. military engagements until that point, I never would have taken seriously, even for a moment, the notion that I would find myself writing at the end of 2009 about our ongoing involvement in a war there. Вы можете оценивать это, как хотите, ввиду моего полного невежества относительно ведения войн, однако, исходя из ограниченных знаний относительно военного вмешательства США до этого момента, я бы никогда серьезно не мог подумать – даже на мгновение, - что в конце 2009 года буду писать о продолжающейся там войне.
Bill O’Reilly and his colleague Dennis Miller of Fox News at times even try to mock Putin and Putin’s Russia, knowing not even what they are talking about or what sort of country Putin is leading; they have as limited knowledge of modern Russia as does Senator John McCain, who still believes the paper Pravda is the main print outlet of the Russian government. Билл О’Рейли (Bill O’Reilly) и его коллега Деннис Миллер (Dennis Miller) с телеканала Fox News временами даже пытаются высмеивать Путина и путинскую Россию, не имея понятия об обсуждаемом предмете и совершенно не зная страны, которой руководит Путин; они обладают столь же ограниченными знаниями о России, как и сенатор Джон Маккейн (John McCain), который все еще считает, что газета «Правда» является главным органом российского правительства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.