Sentence examples of "life form" in English with translation "форма жизни"

<>
Translations: all29 форма жизни23 other translations6
There are more bacteria than any other life form. Видов бактерий больше, чем всех остальных форм жизни.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
So cancer could be thought of as a strange, short-lived, self-destructive life form - an evolutionary dead end. Поэтому рак можно рассматривать как странную, кратковременную, ведущую к саморазрушению форму жизни - конец эволюции.
“It was indeed my idea to infect the government with a different life form,” Lozhkin told me in an interview a year ago. «Идея заселить правительство иной формой жизни на самом деле принадлежала мне, — сказал мне Ложкин в ходе прошлогоднего интервью.
Every life form on this planet - every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician - is coded in that stuff. Каждая форма жизни на Земле - каждое насекомое, бактерия, растение, животное, человек, политик - закодированы таким образом.
So, when you think of odd life forms, when you think of what it takes to live, it turns out this is a very efficient life form, and they call it an archaea. Так, когда вы думаете о своеобразных формах жизни, когда вы думаете, чего стоит жить, оказывается, что это очень эффективная форма жизни, и она называется архея.
So you imagine, if we're able to create a self-sustaining artificial life form, not only will this tell us about the origin of life - that it's possible that the universe doesn't need carbon to be alive; it can use anything - we can then take [it] one step further and develop new technologies, because we can then use software control for evolution to code in. Если представить, что мы можем создать самоподдерживающуюся искусственную форму жизни, это не только расскажет нам о зарождении жизни - возможно, что вселенной не нужен углерод для жизни, она может использовать что угодно - но мы сможем сделать ещё один шаг вперёд и разработать новые технологии, потому что мы сможем программно контролировать эволюцию.
When conditions improve, the dormant life forms revive and reproduce. Когда условия улучшаются, дремлющие формы жизни оживают, и организмы начинают размножаться.
At present, the only life forms we can study are here on Earth. В данный момент единственные формы жизни, доступные для нашего изучения, существуют здесь, на Земле.
all the Earth's life forms could have evolved from a single common ancestor. все формы жизни на Земли, возможно, произошли от одного общего предка.
Did you ever come across any other intelligent life forms out in the great unknown yonder? Вы встречались с другими разумными формами жизни в этой не ведомой бездне?
All the energy to support these life forms is coming from inside the Earth - so, chemosynthesis. Вся энергия для поддержания этих форм жизни исходит из-под Земли - за счёт химиосинтеза.
This is honestly the most exciting period ever for the study of unknown life forms on our planet. Именно сейчас настал самый интересный период, это правда, для изучения неизвестных форм жизни на нашей планете.
Also, while more advanced life forms, like humans, cannot mate with members of other species, microbial evolution is less constrained by this “species barrier.” Так же, в то время как более развитые формы жизни, такие как человек, не могут совокупляться с представителями других видов, эволюция микробов менее сдержана этим "барьером вида".
These primitive life forms have yielded important, generally valid clues that have forced a comprehensive re-evaluation of the nature of the aging process. Эти примитивные формы жизни послужили источником важнейшей информации, поставившей научный мир перед необходимостью провести полную переоценку своих представлений о природе процесса старения.
These creatures are some of the most immortal life forms on our planet, and they tend to spend most of their time in suspended animation. Эти создания являются одними из самых живучих форм жизни на нашей планете, и большую часть своего существования они проводят в состоянии анабиоза.
Her ongoing mission, to explore strange new worlds, to seek out new life forms and new civilizations, to boldly go where no man has gone before. Его продолжающаяся миссия, исследовать неизвестные, новые миры, искать новые формы жизни и новые цивилизации, смело идти туда, где не ступала нога человека.
It's a magical place filled with breathtaking light shows and bizarre and wondrous creatures, alien life forms that you don't have to travel to another planet to see. Это волшебное место, наполненное умопомрачительными световыми шоу, причудливыми и поразительными созданиями, инопланетными формами жизни, увидеть которые можно, не путешествуя на другие планеты.
So, when you think of odd life forms, when you think of what it takes to live, it turns out this is a very efficient life form, and they call it an archaea. Так, когда вы думаете о своеобразных формах жизни, когда вы думаете, чего стоит жить, оказывается, что это очень эффективная форма жизни, и она называется архея.
Throughout indigenous territories worldwide, indigenous peoples are experiencing increasing scarcity of freshwaters and the lack of access by indigenous communities and other life forms such as the land, forests, animals, birds, plants, marine life and air have to waters, including oceans. В местах проживания коренных народов во всем мире представители этих народов сталкиваются с проблемой все большего дефицита ресурсов пресной воды и неадекватности доступа к воде, включая океаны, общин коренных народов и других форм жизни, как-то: земли, лесов, животных, птиц, растений, обитателей моря и воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.