Sentence examples of "lex" in English with translation "lex"

<>
Compared to it, the branch acts are to be regarded as lex specialis. По сравнению с ним отраслевые законы следует рассматривать в качестве lex specialis.
Such operations were governed by the law of armed conflict- the lex specialis applicable. Такая деятельность проводится на основе законов и обычаев вооруженного конфликта- применимых lex specialis.
Lex rei situs”: the law of the State in which the asset is situated. " " Lex rei situs "- право государства, в котором находятся активы ".
The law of the grantor's location has several advantages over the lex situs. По сравнению с lex situs право местонахождения лица, предоставляющего право, имеет ряд преимуществ.
Humanitarian law as lex specialis did not suggest that human rights were abolished in war. Применение принципа lex specialis не имело своей целью предположить, что во время войны права человека отменяются.
Lex Haris, CNN’s investigations editor, traveled to a journalism conference in Phoenix last week. Редактор CNN по журналистским расследованиям Лекс Харис (Lex Haris) на прошлой неделе побывал в Финиксе на конференции по журналистике.
His delegation feared that it could be taken to mean lex mercatoria or law merchant rather than State law. Его делегация опасается, что этот термин можно толковать как lex mercatoria или торговое право, а не законодательство государства.
In the case of receivables, an approach based on the lex situs would be inconsistent with the United Nations Assignment Convention. Подход, основанный на lex situs, был бы несовместим с положениями о дебиторской задолженности Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
But invoking salus populi suprema lex – the maxim that laws should reflect the public interest – is an old way of justifying autocracy. Однако призывы к salus populi suprema lex (Да будет благо народа высшим законом) – принципу, согласно которому законы должны отражать общественный интерес, – это старый способ оправдания автократии.
The written response stated that in case of conflict between the Covenant and international humanitarian law, the latter applied as lex specialis. В письменном ответе утверждается, что в случае конфликта между Пактом и международным гуманитарным правом последнее применяется в качестве lex specialis.
In several respects, they did not represent customary law and were too broadly stated to constitute a desirable direction for lex ferenda. В некоторых отношениях они не представляют собой обычное право и слишком широко сформулированы, чтобы быть желательным направлением для lex ferenda.
However, any conflict between the laws would then have to be solved by applying the lex specialis rule with international humanitarian law prevailing. Однако в этом случае любая коллизия между законами должна будет урегулироваться путем применения правила lex specialis с превалированием международного гуманитарного права.
In this respect, article 2 (7), derogates from the general principle that later law prevails over incompatible earlier law (lex posterior derogat priori). В этом отношении, статья 2 (7) отходит от общего принципа о том, что более поздний закон превалирует над несовместимым с ним более ранним законом (lex posterior derogat priori).
The law of the grantor's location has several advantages over the lex situs, especially where the encumbered intangible assets consist of receivables. По сравнению с lex situs право местонахождения лица, предоставляющего право, имеет ряд преимуществ, особенно когда в качестве обремененных активов выступает дебиторская задолженность.
To determine the insolvency effects on valid and effective rights and claims, some laws adopt exceptions to the application of the lex fori concursus. С целью определения последствий несостоятельности для действительных и обладающих юридической силой прав и требований в некоторых законах предусматриваются исключения из применения lex fori concursus.
A group of rules and principles concerned with a particular subject matter may form a special regime (“Self-contained regime”) and be applicable as lex specialis. Группа норм и принципов, касающихся какого-либо отдельного вопроса, может образовывать специальный режим (" автономный режим ") и быть применимой в качестве lex specialis.
He understood the rationale for article 21 (lex specialis) but agreed that it should be formulated in more general language, possibly as a “without prejudice” clause. Он понимает подоплеку статьи 21 (lex specialis), однако согласен с тем, что ее следует сформулировать в более общих выражениях, возможно как положение «без ущерба».
In any event the implication of continuity does not affect the application of the law of armed conflict as the lex specialis applicable to armed conflict. В любом случае условие непрерывности не затрагивает применение законов вооруженного конфликта в качества lex specialis, применимого во время вооруженного конфликта.
It is often stated that the laws of war are lex specialis in relation to rules laying out the peace-time norms relating to the same subjects. Часто утверждалось, что законы войны являются lex specialis для правил, излагающих действующее в мирное время нормы в отношении одних и тех же предметов.
As observed above, the principle that lex posterior derogat lege prior is well-embedded in domestic jurisprudence and often cited in an international law context as well. Как отмечалось выше, принцип, в соответствии с которым lex posterior derogat lege prior, прочно закрепился в национальной юриспруденции и часто цитируется также в контексте международного права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.