Sentence examples of "leadership" in English

<>
Europe’s Crisis of Leadership Кризис руководства в Европе
This is convex lens leadership. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
Europeans are not closing ranks under U.S. leadership. В общем, сплачиваться под предводительством США европейцы определенно не намерены.
campaigning for student leadership posts; проводя кампании по назначению студентов в руководство;
Europe’s Vision Free Leadership Европейское видение свободного лидерства
Under King Joffrey's leadership, your fathers saved the city. Под предводительством короля Джоффри ваши отцы спасли город.
This dependency worries the leadership. Эта зависимость беспокоит руководство государства.
He said, "That's leadership." Он ответил: "Это признак лидерства".
Under the leadership of US General Keith Dayton (Mitchell's security deputy), the most vigorous security checks can be made to allow such travel. Под предводительством генерала США Кейта Дэйтона (заместителя Митчелла по вопросам безопасности) для разрешения такого перемещения можно принять самые жесткие меры безопасности.
They needed a coherent leadership. Они нуждались в согласованное руководство.
David Logan on tribal leadership Дэвид Логан о племенном лидерстве
In 1772, Russian forces under the leadership of Catherine the Great attacked various Syrian cities along the coastal Levant and even occupied Beirut for six months. В 1772 году русские войска под предводительством Екатерины Великой атаковали различные сирийские города в прибрежных районах Леванта и даже на полгода оккупировали Бейрут.
New Leadership, Same Old Ukraine Руководство новое, Украина прежняя
leadership, diplomacy and institutional design. лидерство, дипломатия и институциональный дизайн.
The latter group is coalescing under the leadership of former chief nuclear negotiator Ali Larijani, Tehran mayor Mohammmed Bagher Ghalibaf, and former Revolutionary Guard commander Mohsen Rezaii. Последняя группа создала коалицию под предводительством бывшего главного переговорщика по ядерной программе Али Ларижани, мэра Тегерана Мохаммеда Багер Галибафа и бывшего командира Стражей революции Мохсена Резаи.
This kind of leadership still exists. Такого рода руководство, по-прежнему существует.
Wanted: Chinese Leadership on Currencies Разыскивается: лидерство Китая по валютному вопросу
Across all regions, Ukrainians also demonstrated a unity of views on such events as Ukraine’s declaration of independence (71 percent) and national liberation movement under the leadership of Bohdan Khmelnitsky (69 percent). По всем регионам украинцы также продемонстрировали единство взглядов на такие события, как провозглашение независимости Украины (71%) и национально-освободительное движение под предводительством Богдана Хмельницкого (69%).
Japan’s New Model Political Leadership Японское политическое руководство новой модели
How do we view leadership? Каким мы видим лидерство?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.