Beispiele für die Verwendung von "leaders" im Englischen
Übersetzungen:
alle13430
лидер10240
руководитель1752
руководство357
глава257
ведущая128
вождь95
правитель35
главарь19
предводитель14
ведущий8
вожак6
главная роль3
вожатый1
передовица1
andere Übersetzungen514
What’s with world leaders giving Vladimir Putin puppies as gifts?
Зачем главы государств дарят Владимиру Путину щенков?
He also met with key leaders of pro-Government and opposition parties.
Он также встретился с ведущими лидерами проправительственных и оппозиционных партий.
Alfonsín ordered military leaders tried for their crimes.
Альфонсин привлек военных правителей к ответственности за учиненные злодеяния.
Obviously, the cartels' leaders do not have designs on Mexico's presidential palace.
Конечно, главари синдикатов не строят никаких планов захвата президентского дворца в Мексике.
For example, are Basayev and Khattab, the Chechen rebel leaders, terrorists?
Например, Басаев и Хаттаб, предводители чеченских повстанцев - они террористы?
And, despite the billions of dollars the U.S. military invests in education, its war colleges focus on “supporting the warfighter” instead of developing senior leaders who can think strategically.
И несмотря на миллиарды долларов, которые американские военные вкладывают в образование, их военные училища и академии сосредоточились на «поддержке ведущего войну» вместо того, чтобы готовить командиров, способных стратегически мыслить.
And many of you were doing what great, if you will, tribal leaders do, which is to find someone who is a member of a tribe, and to find someone else who is another member of a different tribe, and make introductions.
И многие из вас делали то великое, что делают вожаки племени, это найти кого-нибудь, кто является членом племени и найти кого-нибудь, кто является членом другого племени и представить их друг другу.
Meanwhile, one of the former prominent Mujaheddin leaders, Maulawi Muhammad Yunus Khalis, lately known as sympathetic to the Taliban, acknowledged the pivotal role of Zahir Shah and voiced his support for a loya jirga, describing it as the only solution to Afghanistan's problems.
Между тем один из бывших видных руководителей моджахедов Маулави Мухаммад Юнус Халис, который, как до недавнего времени считалось, сочувствует движению «Талибан», признал, что главную роль играет Захир Шах, и заявил о своей поддержке созыва Лоя джирги, отметив, что это единственный способ урегулирования проблем Афганистана.
Europe must also recognize why leaders like Hezbollah’s Sheikh Hasan Nasrullah are popular.
Европе также необходимо понять, почему такие лидеры, как глава «Хезболлы» Шейх Хасан Насралла, популярны.
Japanese policymakers and business leaders do not understand the concept of "creative destruction."
Японские политики и ведущие бизнесмены не понимают концепцию "творческого разрушения".
Leaders can thus be made prisoners in their own countries.
Таким образом, вожди могут стать пленниками в собственной стране.
But he was also profoundly characteristic of Russian leaders.
Но он был также и абсолютно типичным российским правителем.
Nixon and Haldeman discussed paying off the burglars and their leaders to keep them from talking to federal investigators.
Никсон и Холдеман говорили о выплате взломщикам и их главарям, чтобы удержать их от сотрудничества со следствием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung