Sentence examples of "lately" in English with translation "последнее время"

<>
I've been very busy lately. Последнее время я был очень занят.
She's holding out on us lately. Она что то от нас скрывает последнее время.
I've been a little out of sorts lately. Я последнее время не в духе.
And besides, you have seemed a little tense lately. И кроме того, ты с последнее время какая-то напряженная.
He just can't seem to hold a job lately. Последнее время он просто не мог удержаться на работе.
I'm sorry, I've been kind of snippy lately. Извини, я несколько грубый последнее время.
I guess you haven't been out with any collegians lately. Полагаю, ты последнее время общалась не со школьниками.
Yeah, well, life hasn't exactly been a walk in the park lately. Да уж, моя жизнь последнее время, была явно не сахар.
Lately, I've been asking myself just what was it that fed my soul back then. Последнее время я спрашиваю себя что же это было что-то, что возвратило мою душу обратно.
You've, um, sure been getting a lot of wear out of that trench coat lately. Ты, э-э, последнее время часто носишь это пальто.
Also I realized after studying our star charts why I have been feeling so off balance lately. Еще, изучив звездные карты, я поняла, почему последнее время мне было не по себе.
Your humble author will be the first to admit that EURCHF has not been particularly compelling lately. Ваш покорный автор будет первым, кто отметит, что пара EURCHF не была особенно привлекательной последнее время.
I know you've been having a hard time lately, so I wanted to give you something that means a lot to me. Я знаю, что тебе было трудно последнее время так что я хотел дать тебе кое-что для меня это много значит.
You know, I've been thinking a lot lately about why I stayed after Gideon left, why I didn't take any of those other offers. Ты знаешь, я много думал последнее время почему я остался, когда Гидеон ушел, почему я не принял ни одно из тех предложений.
Anyway, I, uh, talked to the office staff at the movie set, and not only has Charlie been acting weird lately, but two days ago, he sweet-talked the accountant into letting him look over the books. Неважно, я поговорил с персоналом на съемочной площадке, и Чарли не только вел себя последнее время странно, но два дня назад он уговорил бухгалтера позволить ему взглянуть на счета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.