Usage examples of "large pool" in English with translation to Russian

<>
A large pool of engineers, scientists, and software experts are available to both new and old companies. Огромный источник инженеров, ученых и специалистов програмного обеспечения доступен как для новых, так и для старых компаний.
In summary: The broad targeting approach trusts our system to find the right people from a large pool. Подведем итог: используя широкий таргетинг, вы поручаете нашей системе выбирать нужных людей из большого пула.
It won’t be easy to manage a large pool of candidate compounds and dozens of simultaneous drug trials. Будет не легко управлять большим количеством веществ-кандидатов и десятками одновременных испытаний лекарственных препаратов.
Thirdly, there is a large pool of discontented demobilized combatants with no gainful employment, whose susceptibility to political manipulation cannot be doubted. В-третьих, в стране имеется большое число недовольных демобилизованных комбатантов, не имеющих возможности заработать себе на жизнь трудом, которые, несомненно, могут легко становиться объектами политического манипулирования.
The creation of special economic zones, industrial parks, and free-trade zones facilitated such development, as they benefited from a large pool of cheap labor migrating from rural areas. Создание особых экономических зон, индустриальных парков и зон свободной торговли способствовало такому развитию, поскольку они могли с выгодой использовать большое количество дешевой рабочей силы, мигрирующей из сельских районов.
Even if the private sector were to attain a healthy growth rate, it would not be able to generate sufficient jobs to mop up the large pool of unemployed youth. Частный сектор, даже в случае достижения устойчивых темпов роста, будет не в состоянии создать достаточное число рабочих мест для большого количества безработной молодежи.
The simple fact is that, thanks to everything from efficient and safe shipping lanes to digital technology and the Internet, a large pool of cheap labor is available to global producers. Есть такой простой факт: благодаря различным факторам, начиная с безопасных и эффективных морских перевозок и заканчивая цифровыми технологиями и интернетом, глобальным производителям стала доступна огромная масса дешёвой рабочей силы.
• Countries need to deepen their financial systems to channel the large pool of domestic and regional savings toward financing their development needs; closing the region’s infrastructure gaps, for example, remains critical. • Всем государствам необходимо развивать свои финансовые системы, чтобы направить крупные объёмы внутренних и региональных сбережений на финансирование нужд собственного развития; к примеру, критически важным по-прежнему является сокращение инфраструктурного разрыва в регионе.
And, thanks to the large pool of savings generated by Chinese households and state-owned companies, the Chinese economy can for the time being bear the waste and misallocation implied by such crony capitalism. И, благодаря большому резерву накоплений, созданному китайскими семьями и государственными компаниями, китайская экономика может на сегодняшний день позволить себе ненужные траты и нерациональное использование, подразумеваемое таким клановым капитализмом.
Whereas the Geneva duty station, for example, could draw on a large pool of local skills, smaller duty stations generally had to hire non-local freelances at higher cost, hence the greater urgency of filling vacant regular posts at such duty stations. Если, например, в Женеве имеется возможность использовать значительное количество местных квалифицированных кадров, то менее крупные места службы обычно вынуждены нанимать с более высокими затратами иногородних внештатников, что обусловливает бoльшую срочность заполнения штатных вакантных должностей в таких местах службы.
A large blood pool under his head. Большая лужа крови в районе головы.
The Committee was informed that when a new organization joined the Pension Fund as a member organization, its staff entered the Fund only as from the date on which the organization joined; thus, the staff are absorbed within the large, overall risk pool composed of all the Pension Fund participants, without any actuarial impact or consequences. Комитет был проинформирован о том, что, когда новая организация вступает в Пенсионный фонд в качестве члена, ее сотрудники присоединяются к Фонду только с даты присоединения этой организации; таким образом, эти сотрудники несут общие риски вместе со всеми участниками Пенсионного фонда без каких-либо актуарных последствий.
You know, 'cause now it has a very large indoor swimming pool. Понимаете, в ней теперь внутри большой крытый бассейн.
Moreover, the risk reduction from diversification would allow the megafund to issue large amounts of debt as well as equity, further broadening the pool of potential investors. Кроме того, снижение риска от диверсификации позволит мегафондам выдавать крупные суммы задолженности, а также собственного капитала, что будет в дальнейшем расширять круг потенциальных инвесторов.
However, the fact that a large number of UNCTAD staff was engaged in the preparation and/or delivery of this course means that there is now a sufficient pool of resource persons conversant with the course objectives and content. Тем не менее то обстоятельство, что большое число сотрудников ЮНКТАД участвовали в подготовке и/или проведении этого курса, означает, что теперь в организации имеется достаточный резерв специалистов, знакомых с целями и содержанием курса.
Latvia had a large proportion of women in local authorities and should build on this in improving the number in Parliament and in the executive branch, since a pool of educated women was available. Латвия располагает большим числом женщин в местных органах власти и, отталкиваясь от этого, должна увеличить число женщин в парламенте и в органах исполнительной власти, учитывая наличие в стране большого числа образованных женщин.
And doing on Titan what rain does on the Earth: it carves gullies; it forms rivers and cataracts; it can create canyons; it can pool in large basins and craters. И они делают на Титане то же, что дожди делают на Земле, прорезают каналы, формируют реки и водопады. Они могут создать каньоны, они могут образовывать запруды в ложбинах и кратерах.
Try adding a new drive to the pool that's as large as the drive you plan to remove and then try again. Добавьте в пул новый диск такого же размера, как и диск, который вы собираетесь удалить, и повторите попытку.
The bulk of dark pool trades represent large trades by financial institutions that are offered away from public exchanges like the New York Stock Exchange and the NASDAQ, so that such trades remain confidential and outside the purview of the general investing public. Большая их часть представляет собой крупные сделки финансовых институтов, которые заключаются за пределами бирж таким образом, чтобы остаться анонимными.
Moreover, these studies typically pool castes into three large groups, which distorts the real picture. Более того, эти исследования обычно относят все касты к трем большим группам, что искажает реальную картину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!