Sentence examples of "kick in" in English

<>
And, in fact, it wasn’t: monetary policy was explicitly intended to buy time for households, the financial sector, and sovereigns to repair their balance sheets and for growth-enhancing policies to kick in. Так дело и обстояло: денежно-кредитная политика была очевидно направлена на то, чтобы выиграть время для укрепления бюджета домохозяйств, финансового сектора и государств и чтобы политические меры, способствующие росту, начали работать.
The boost to 2010 GDP, when the peak effect of the stimulus kicked in, was roughly twice as great. Рост ВВП в 2010 году, когда начал работать пиковый эффект стимулов, был примерно в два раза больше.
Literally, 10 percent of the neighborhood died in seven days, and much more would have died if people hadn't fled after the initial outbreak kicked in. Буквально, 10 процентов местных жителей умерли в течение семи дней, и ещё больше умерли бы, если бы люди не побежали после начала распространения болезни.
Soviet-Era Survival Instincts Kick in for Ukrainians Советские методы выживания для украинцев на разрушенных повстанческих территориях
Indeed, they confidently wait for assimilation to kick in. Вместо этого они уверенно ждут, что вот-вот начнется ассимиляция.
You've still got some kick in you, huh? В тебе ещё осталась энергия, а?
But the automatic stabilizers that normally kick in did not. Однако автоматические средства стабилизации не были использованы.
Now shut up and kick in the door for me. Заткнись, и пни дверь за меня.
Plus, we have to kick in 60 for the check. К тому же, нам не хватает ещё 60 для оплаты чека.
Funding from the latter will not kick in until 2017. Более того, центральное правительство начнет финансирование этой программы не раньше 2017 года.
The spike will subside, and then contango will kick in. Взлет будет отыгрываться назад, появится контанго.
Kick in some start-up funds, become my right-hand man. Сделай кое-какие начальные вложения, стань моей правой рукой.
You back someone into a corner, his survival instincts kick in. Когда загоняешь кого-то в угол, у него срабатывает инстинкт выживания.
You'd have to get awfully close for that to kick in. Вы должны стать ужасно близки, для того, чтобы это произошло.
Maybe this letter's the kick in the pants you'll need. Возможно, это письмо даст вам пинок под зад.
Once other donors kick in, Ukraine is set to get about $40 billion. Украина получит около 40 млрд долларов.
So many people think that life took millions of years to kick in. Так много людей думает, что жизни потребовались миллионы лет, чтобы заработать.
And I really need a swift kick in the ass, that's all. Мне просто нужно было дать пинок под зад, вот и все.
I say before tonight's pledge meeting, give everybody a kick in the ass. Я скажу, что перед вечерней встречей новичков, дай всем пинок по заднице.
Whenever he hits that Galloway a swift kick in the pants, I'm for him. Если он вдарит под зад этому Гэллоуэю, я за него.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.